Não podes ir com ninguém melhor do que o Tristin. | Open Subtitles | لا تستطيعي الذهاب مع شخص ما أفضل من تريستان |
Não podes ir a lugar algum. | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعي الذهاب إلى أي مكان. |
Não, espera. Berta, não te podes ir embora. | Open Subtitles | لا ، إنتظري "بيرتا"َ لا تستطيعي الذهاب |
Se não pode ir ao baile, então trago o baile até aqui. | Open Subtitles | اعرف، ان لم تستطيعي الذهاب الى الحفل سأحضر الحفلة اليكِ |
Sinto muito, Marilyn. Não pode ir para a Tanzânia. | Open Subtitles | أنا آسف مارلين لن تستطيعي الذهاب لتنزانيا |
Só queres que eu vá para poderes ir com o Sean. | Open Subtitles | أنتِ فقط تريدنني أن أذهب "حتى تستطيعي الذهاب مع "شون |
Estavas super triste esta manhã por não poderes ir a casa e não te calavas acerca de ajudares pessoas. | Open Subtitles | ,عندما لم تستطيعي الذهاب للمنزل ,و بعدها كنتي تحاولين مساعدة الناس لذا فكرت "لما لا استخدم عائلتي الفاشلة |
Diz ao Jake que não podes ir ao baile e fica tudo bem. | Open Subtitles | أخبري (جايك) بأنكِ لا تستطيعي الذهاب للرقص وكل شيء سيكون بخير |
podes ir. | Open Subtitles | لاباس تستطيعي الذهاب |
Desisto! Não, não, não, não Mansi, não podes ir embora. | Open Subtitles | (لا، لا، لا، لا (مانسي لا تستطيعي الذهاب لأي مكان |
podes ir embora, Nina. | Open Subtitles | نينا , تستطيعي الذهاب |
Agora, podes ir. | Open Subtitles | الآن تستطيعي الذهاب. |
Tens quase 50 anos, Ivy, não podes ir para Nova York. Vais acabar por partir a anca. | Open Subtitles | أنتِ على وشك الوصول لعمر الخمسين ، (آيفي) لذا لا تستطيعي الذهاب لـ "نيويورك" ، سيكسر وَرِكك من الرحلة |
Não pode ir assim a sangrar. | Open Subtitles | لا تستطيعي الذهاب .و أنتِ تنزفي هكذا |