"تستطيع إنقاذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode salvar
        
    • podes salvar
        
    Aparece aqui no seu uniforme UA pensando que pode salvar essa gente. Open Subtitles تأتى إلى هنا بذى الإتحاد الافريقى معتقداً انك تستطيع إنقاذ هؤلاء القوم
    Por vezes, basta falar, mas não se pode salvar pessoas voltando para um coma. Open Subtitles أقصد ، أحياناً نتخلص منها لكنك لا تستطيع إنقاذ الجميع بالعودة إلى الغيبوبة
    Estares em chamas, a acreditar em algo, que pode salvar o mundo. Open Subtitles مصدقاً أنّك وراء حقيقة ما وأنّك تستطيع إنقاذ العالم
    Não pode trazê-la de volta, mas pode salvar vidas, ao acabar com esta guerra. Open Subtitles لا تستطيع إرجاعها لكنك تستطيع إنقاذ العديد من الأرواح من خلال إقاف هذه الحرب
    Se o que disseres for verdade, também podes salvar outra pessoa? Open Subtitles إذا كان كلامك صحيح هل تستطيع إنقاذ شخص آخر؟
    Ela pode salvar alguns de nós ou todos. Open Subtitles هي قد تستطيع إنقاذ بعضنا أو كلنا.
    "Mulher que se dedicava à prática de salvar vidas." "Não se pode salvar a si mesmo." Open Subtitles "إمرأة تكرس حياتها للطب لتنقذ حياة الناس لكن لا تستطيع إنقاذ حياتها"
    pode salvar esta menina... Open Subtitles أنت تستطيع إنقاذ هذه الفتاة -ما أسمك؟
    - Objecção! - Deferido! - Lee Fu pode salvar a familia com ele! Open Subtitles -فو لي تستطيع إنقاذ عائلتها به
    Também pode salvar a vida dele. Open Subtitles فقد تستطيع إنقاذ حياته ايضاً
    Não pode salvar a Inglaterra agora. Open Subtitles لا تستطيع إنقاذ (إنجلترا) الآن
    Não podes salvar toda a gente. Open Subtitles لا تستطيع إنقاذ الجميع
    Só tu podes salvar o teu mundo. Open Subtitles أنت فقط تستطيع إنقاذ عالمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more