"تستطيع التعامل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consegue lidar
        
    • sabe lidar
        
    • podes lidar
        
    • dás
        
    • consegues lidar
        
    • Pode lidar
        
    • sabes lidar
        
    Não é minha culpa se você não consegue lidar com ela. Open Subtitles انها ليست غلطتي انك لا تستطيع التعامل مع مريضتك
    Estou a prestes a perder a vista e ela não consegue lidar com isso. Open Subtitles أنا على وشك فقداني لبصري وهي التي لا تستطيع التعامل مع الأمر
    Não sabe lidar com mulheres que não tem medo de você? Open Subtitles لا تستطيع التعامل مع امرآة لا تخافك؟
    Não podes lidar com este homem, Michael, ele é venenoso. Open Subtitles لا تستطيع التعامل مع هذا الرجل، مايكل، إنه سامّ.
    Se não dás conta do recado, arranja quem dê. Open Subtitles لو لم تستطيع التعامل معه, ائتنى بمن يفعل
    Vês... penso que consegues lidar bem com afecto, mais do que tu pensas. Open Subtitles أرأيت؟ أعتقد أنك تستطيع التعامل مع الحنان أفضل من أنك تعتمد على نفسك
    Pode lidar com este carregamento, Ernie? Open Subtitles تستطيع التعامل مع كمية ضئيلة كهذه، أليس كذلك؟
    Foi fácil, tens que ser o tipo de mulher que... consegue lidar com ele Open Subtitles انه سهل يجب ان تكونى من نوعية الزوجات ... التى تستطيع التعامل معه
    Mas não consegue lidar com isso por enquanto. Open Subtitles لا تستطيع التعامل مع الأمر الآن
    Se não consegue lidar com isso, o problema é seu, não meu. Open Subtitles - اذا لا تستطيع التعامل مع هذا, هذه مشكلتك - ليست مشكلتي !
    Ela não sabe lidar com ele quando é tão grave, quando ele quer morrer. Open Subtitles ...لا تستطيع التعامل معه حينما يكون بهذا السوء ليس عندما يريد أن يموت
    Ela não sabe lidar com o stress. Open Subtitles وهي لا تستطيع التعامل مع التوتر.
    Porque não sabe lidar comigo. Open Subtitles - لأنّك لن تستطيع التعامل معي -
    Se não podes lidar com quem és realmente, não descontes em mim. Open Subtitles فقط لأنك لا تستطيع التعامل مع حقيقتك لا تفرغ غضبك علي
    No fim, podes lidar com qualquer coisa desde de que tenhas um grupo de amigos que te ajude. Open Subtitles تستطيع التعامل مع أي شيء بقدر مالديك من مجموعة من الأصدقاء يجولون معك حول المكان
    Só porque não podes lidar com quem realmente és, não descontes em mim. Open Subtitles اسمع, فقط لأنك لا تستطيع التعامل مع شخصيتك الحقيقية
    Ela é toda tua agora... se é que dás conta do recado. Open Subtitles انها لك الأن اذا كنت تستطيع التعامل مع ذلك
    Não dás conta desses números? Open Subtitles ألا تستطيع التعامل مع كل هذه الأرقام ؟
    E não é onde eu quero estar. Se não consegues lidar com isso, podes pegar nas tuas coisas e desaparecer da minha vida! Open Subtitles و إن كنت لا تستطيع التعامل مع ذلك تستطيع أن تخرج من حياتي
    E se não consegues lidar com isso, vai passear! Open Subtitles وإذا كنت لا تستطيع التعامل مع هذا، ثم إلى الجحيم معك!
    Pode lidar com paciente VIP. Open Subtitles أعني بأنك تستطيع التعامل مع المرضى المهمين
    - Não sabes lidar com homens! Open Subtitles أنت لا تستطيع التعامل مع الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more