"تستطيع الحصول على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes ter
        
    • pode ter
        
    • pode obter
        
    podes ter tudo o que sempre quiseste. Open Subtitles إنما أقول, بأنّك تستطيع الحصول على أيّ شيء تريد
    podes ter as duas. Open Subtitles لأنك تستطيع الحصول على نساء اللونين ..انها مسألة هل
    Então não podes ter protecção à testemunha. Open Subtitles إذاً، عندها لا تستطيع الحصول على برنامج حماية الشهود
    Por mais cinco cêntimos, você pode ter o tamanho super. Open Subtitles بزيادة 5 سنتات فقط تستطيع الحصول على حجم الأكبر
    E quem disse que esse alguém não pode ter quatro patas? Open Subtitles ومن يقول بأنك لا تستطيع الحصول على حيوان بأربعة أرجل؟
    Você não pode obter nada sem o chefe da ala. Ele é o maior homem de Boston. Open Subtitles أنت لا تستطيع الحصول على لا شيء بدون رئيس العمال انه صاحب النفوذ في بوسطن
    Porque me quererias quando podes ter raparigas como ela? Open Subtitles لماذا تريدني و أنت تستطيع الحصول على مثل هذه الفتاة ؟
    Não fiques a ver o comandante, porque não podes ter o mesmo que eu. Open Subtitles لا تشاهد قائدك لأنك لا تستطيع الحصول على ما أحصل علية.
    Não. Não podes ter tudo isso. Open Subtitles كلا, لا تستطيع الحصول على كل هذا.
    Não podes ter quatro ursos. Open Subtitles لا تستطيع الحصول على أربعة دببة
    - Bem, não podes ter tudo. Open Subtitles حسنا, لا تستطيع الحصول على كل شيء.
    Não podes ter um apartamento teu. Open Subtitles حسنا, لا تستطيع الحصول على شقتك الخاصة
    - Porque é que não podes ter tudo? Open Subtitles لمَ لا تستطيع الحصول على الأمر كله ؟
    Uma senhora já não pode ter 10 minutos para Jesus. Open Subtitles بنت لا تستطيع الحصول على خمس دقائق الوقت الممتاز مع السيد المسيح.
    Quer uma vida normal. Assim, pode ter ambas as coisas. Open Subtitles هي تريد حياة طبيعية بهذه الطريقة تستطيع الحصول على كليهما
    Boa ideia odiar crianças, porque agora você não pode ter uma. Open Subtitles امر جيد انك تكره الفتيان لانك الان لن تستطيع الحصول على اي منهم
    E não, você não pode ter uma. Open Subtitles من الصعب التحليق بها ولا تستطيع الحصول على واحدة
    Até uma boneca pode ter uma alma. Open Subtitles حتّى دمية بلاستيكيّة تستطيع الحصول على روح.
    Não pode obter um visto sem passaporte, e não pode tirar um novo passaporte sem país. Open Subtitles لا تستطيع الحصول على تأشيرة بدون جواز سفر ولا يمكنك الحصول على جواز سفر جديد بدون بلد
    Ele sabe que não pode obter o dinheiro. Open Subtitles "دريزن" ، "دريزن" انه يعرف انك لا تستطيع الحصول على هذا المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more