Gosto de pensar que é porque não podes viver sem mim. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني |
Põe um pouco de sinceridade nisso. Deve parecer que não podes viver sem ela. | Open Subtitles | ضع بعض الإخلاص يجب أن تظهر أنك لا تستطيع العيش بدونها |
Jing Wu é a tua família, e tu não consegues viver sem a tua família. | Open Subtitles | جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك |
Jing Wu é a tua família, e tu não consegues viver sem a tua família. | Open Subtitles | جونج وو هي عائلتك و انت لن تستطيع العيش بدون عائلتك |
E quem sabe se ela consegue viver com esse tipo de imperfeição? Ela ou os pais. | Open Subtitles | ومن يعلم إذا ماكانت تستطيع العيش مع ذلك النوع من النقص, هي أو والديها |
Não se pode viver com elas nem sem elas. | Open Subtitles | لا تستطيع العيش معهم ولا تستطيع العيش بدونهم |
podemos viver num país pequeno e pobre, como eu. | TED | تستطيع العيش في دولة صغيرة وفقيرة، مثلي |
Espero que consigas viver para sempre com essa decisão. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى أنه قرار تستطيع العيش مع نتائجه إلى الأبد |
Mesmo assim, elas só conseguem sobreviver durante menos de dez minutos no sol do meio dia. | Open Subtitles | حتى لو كانت تستطيع العيش اقل من عشر دقائق في شمس الظهيره. |
Atravessei o país para relembrar fotografias de casamento, embebedar-me, cair na cama e fazer-te ver que não podes viver sem mim. | Open Subtitles | ونسكر ونتضاجع وأجعلك تدرك أنك لا تستطيع العيش بدوني |
Tenta morrer como um homem, já que não podes viver como um. | Open Subtitles | حاول أن تموت كرجل، حتّى لو لم تستطيع العيش كرجل |
As coisas que o teu pai disse, como podes viver debaixo do tecto dele? | Open Subtitles | بعد الاشياء التي قالها والدك كيف تستطيع العيش تحت السقف نفسه ؟ |
Mas como é óbvio que não consegues viver sem ela, seu bebezão, vou desculpar-me perante ela e trazê-la de volta. | Open Subtitles | لكن بما انك لا تستطيع العيش بدونها ايها الطفل الكبير سأذهب للأعتذار وأعيدها |
Não consegues viver sem ser banqueiro. | Open Subtitles | أنت... لا تستطيع العيش بدون أن تكون مصرفياً |
Vês, não consegues viver sem mim. | Open Subtitles | اترى انك لا تستطيع العيش من دوني |
Ela está tão habituada a ser controlada, que não consegue viver de outra forma. | Open Subtitles | إعتادت أنّ يتم التحكم بها لذا لا تستطيع العيش بدون ذلك |
Você precisa de me dizer se consegue viver com isto. | Open Subtitles | يجب أن تقول لي أنك تستطيع العيش مع هذه الحقيقة. |
Não consegue viver com ele. Não consegue viver sem ele. | Open Subtitles | لا تستطيع العيش معه ولا تستطيع العيش بدونه |
Mulheres... Não se pode viver com elas nem sem elas. | Open Subtitles | هذا شأن النساء لا تستطيع العيش معهم أو بدونهم |
Qual a única coisa que você não pode viver sem? | Open Subtitles | ماهو الشيء الوحيد الذي لا تستطيع العيش بدونه ؟ |
Não podemos viver com eles, não podemos pedir o reembolso. | Open Subtitles | لا تستطيع العيش معهم ولا تستطيع إدارتهم للجائزة |
podemos viver sem desejos, mas não podemos viver sem necessidades. | Open Subtitles | تستطيع العيش بدون ان رغبات ولكن لاتستطيع العيش بدون الحاجات |
Talvez tu consigas viver com isso, mas eu não consigo! | Open Subtitles | ربما يكون هذا شيء تستطيع العيش معه |
Certos organismos só conseguem sobreviver num intervalo estreito de temperatura. | Open Subtitles | هناك كائنات معينة لا تستطيع العيش... في نطاق درجة حرارة ضيق. |
Não te aguentarias bem na prisão. | Open Subtitles | لن تستطيع العيش في السجن. |