"تستطيع شراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes comprar
        
    • pode comprar
        
    • dinheiro para comprar
        
    • dá para comprar
        
    - Mas podes comprar todo o Texas com isso. Open Subtitles ولكنك تستطيع شراء كامل ولاية تكساس مقابل ذلك
    podes comprar novas coisas, mas não podes comprar uma nova festa. Open Subtitles تستطيع شراء أشياء جديدة لكنك لن تستطيع شراء حفلة جديدة
    Achas que podes comprar a entrada para os livros da história? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع شراء سبيلك في كتب التاريخ؟
    Porque, felizmente, agora você pode comprar algo um pouco maior. Open Subtitles فلا تقلق, لانك الآن تستطيع شراء شيء أكبر بقليل
    "pode comprar essa caravana e até é capaz de fazer um bom negócio, "porque ele quer sair da cidade o mais depressa possível. TED تستطيع شراء هذه المقطورة، و ربما تحصل على عرض جيد حقا لأنه يريد الخروج من البلدة بأسرع وقت ممكن.
    Achas que as pessoas têm dinheiro para comprar bonés novos todos os dias? Open Subtitles يا دادو هل تعتقد أن الناس تستطيع شراء قبعات كل يوم ؟
    Com dinheiro, podes comprar justiça. Open Subtitles ثلاث محاميين كبار, لو انك تملك المال تستطيع شراء المحكمة نفسها
    Depois disse para mim próprio: "podes comprar um bilhete em primeira classe!" Open Subtitles ثم قلت لنفسى أنك تستطيع شراء تذكرة درجة أولى
    "Até podes comprar o navio, apenas levantando o dedo mindinho." Open Subtitles بل أنك تستطيع شراء السفينة كلها باشارة واحدة من اصبعك الصغير
    Não podes comprar a lista do Pai Natal. Open Subtitles أنت لا تستطيع شراء أن تكون على قائمة بابا نويل
    Meu filho, não podes comprar um lugar no Reino dos Céus. Open Subtitles بني، لا تستطيع شراء طريقك إلى مملكة السماء.
    Não podes pagar merda nenhuma. Mal podes comprar esparguete! Open Subtitles لا يمكنك دفع شئ انت بالكاد تستطيع شراء السبياغتي
    podes comprar um kit na Internet por 50 dólares. Open Subtitles تستطيع شراء طقم الاختبار ب 50 دولارا عن الشبكه العنكبوتية
    Podes beber uma das minhas cervejas, mas não podes comprar uma de mim. Open Subtitles يمكنك شرب واحدة من تلك الجعّات، ولكن لا تستطيع شراء واحدة منّي
    Como você e eu sabemos, meu caro Barão, o dinheiro pode comprar qualquer coisa. Open Subtitles كما انت و انا نعرف عزيزى البارون النقود تستطيع شراء اى شئ
    pode comprar um traje e ter o mesmo corte em um tecido, em troca como tambèm em um carro. Open Subtitles أنت تستطيع شراء بدلة وتصبح نفس القطع في نسيج رخيص
    Para que saiba, da próxima, pode comprar selos na máquina, e meter as cartas no marco além. Open Subtitles فى المستقبل تستطيع شراء كوبون اشتراك و تضع رسائلك فى الصندوق الخارجى
    pode comprar a saída deste maldito lugar. Open Subtitles تستطيع شراء طريقي لخارج هذا المكان المجنون
    Olha, eu trabalho para uma empresa que pode comprar um continente se quiserem. Open Subtitles أنظر، أنا أعمل لحساب شركة تستطيع شراء قارة إن أرادوا ذلك
    Nem todo o dinheiro do mundo pode comprar paz de espírito. Open Subtitles جميع أموال العالم لا تستطيع شراء راحة البال للرجل كما تعلم
    É bom, assim poupaste dinheiro para comprar uma boa aparelhagem. Open Subtitles كي تستطيع شراء مُسجل جديد،سوفأشتريواحدكماتعرف...
    Não dá para comprar um carro desportivo decente. Open Subtitles أنت لا تستطيع شراء سيارة رياضية في هذا العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more