"تستطيع عمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podes fazer
        
    • Pode fazer
        
    • podem fazer
        
    • sabe fazer
        
    • consegues fazer
        
    Talvez seja uma pergunta desnecessária, mas não podes fazer outra coisa? Open Subtitles قد لا يجدي السؤال ولكن ألا تستطيع عمل شئ آخر
    Não podes fazer isso, Fargo. Vais pôr-nos todos em perigo. Parem. Open Subtitles لا تستطيع عمل ذلك فارغو سيضعنا كلّنا في خطر
    Tu consegues. Tu podes fazer isso! Agora diga. Open Subtitles أنت لديك الموهبة , أنت تستطيع عمل ذلك و الأن قلها
    -Estou a ser seguido. Pode fazer alguma coisa? -Sim, posso. Open Subtitles هناك من يتبعنى , هل تستطيع عمل شىء بشأن ذلك ؟
    não podem fazer uma só a crédito? Open Subtitles وتخبرنى أنك لا تستطيع عمل واحدة لي مجاناً؟
    - Na verdade, nem sopa sabe fazer. Open Subtitles - في الحقيقة, هي لا تستطيع عمل الحساء أيضا
    Ou estás a tirar à sorte, para não teres de admitir que não consegues fazer isto sozinho. Open Subtitles أو أنك تتعلق بقشة لتتجنب الاعتراف أنت لا تستطيع عمل هذا لوحدك
    O que preciso é que entendas que não podes fazer sempre as coisas sozinho. Open Subtitles ما أطلبه منك هو أن تفهم أنك لا تستطيع عمل ذلك دائما بمفردك
    podes fazer isso, não podes? Open Subtitles تستطيع عمل ذلك أيمكنك، يالويد؟
    Não me interessa o que se passou lá contigo. - Não podes fazer isto. Open Subtitles -فلا يهم مالذي حدث لك هناك, فلا تستطيع عمل ذلك
    Porque é que não podes fazer essas coisas? Open Subtitles اذاً لماذا لا تستطيع عمل شىء كهذا؟
    podes fazer qualquer coisa. Ter qualquer pessoa da aldeia. Open Subtitles تستطيع عمل أى شيء تأخذ أى أحد فى القرية
    - Não podes fazer isto sem mim. - Eu mato-te primeiro. Open Subtitles لا تستطيع عمل ذلك من دوني سأقتلك اولاً
    Global Gym é uma empresa comercial, não podes fazer nada. Open Subtitles "جلوبال جيم" شركه عامه ولن تستطيع عمل شيء
    - Achas que podes fazer isso? - Sim, senhor. Open Subtitles سترمى خارجاً هل تستطيع عمل ذلك؟
    Não podes fazer uns telefonemas? Open Subtitles ألا تستطيع عمل بضعه الإتصالات ؟
    Estou satisfeito com o que fiz. E você não Pode fazer nada! Open Subtitles أنا مسرور لِما فعلته و أنت لا تستطيع عمل أى شىء هنا
    Se durante a viagem, ficarem desorientados nada se Pode fazer. Open Subtitles .. و إذا حدث أثتاء الجوله أن أنحرفتم فلن تستطيع عمل شئ تجاه ذلك..
    Não podem! Não podem fazer isso! Open Subtitles أنت لا تستطيع , لا تستطيع عمل ذلك
    Não podem fazer isso, por telefone? Open Subtitles ولا تستطيع عمل هذا عن طريق الهاتف هنا؟
    - A minha mãe não sabe fazer nada. Open Subtitles - أمي لا تستطيع عمل أي شيء
    Tu és tu. consegues fazer as coisas, rapaz. Open Subtitles كن انت انت تستطيع عمل ذلك بنفسك يا بني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more