"تستطيع فعلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu consegues
        
    • Você consegue
        
    • Podes fazê-lo
        
    • pode fazer
        
    • consegues fazer
        
    • capaz
        
    • Consegues fazê-lo
        
    Tu consegues, amigão. Não penses. Usa teus instintos. Open Subtitles تستطيع فعلها يا صاحبي لا تفكر فقط استعمل غرائزك
    Tentamos criar um conjunto de estratégias que lhes fornece tutorias e ajuda e apoio, mas também um conjunto de encorajamentos que lhes dizem: "Tu consegues. Vai ser difícil, "mas recusamo-nos a deixar-te falhar." TED نحن نحاول أن نبتكر مجموعة من الاستراتيجيات التي تقوم بتدريسهم، مساعدتهم و دعمهم، و أيضا مجموعة من التّشجيعات التي تقول لهم:"تستطيع فعلها. سيكون الأمر صهبا، لكن نحن لن ندعك ترسب."
    Vá lá levanta-te. Tu consegues. levanta, Juanito. levanta! Open Subtitles أرجوك انهض, تستطيع فعلها خوانيتو أرجوك
    Você consegue, Dewey. Eu sei que você pode. Open Subtitles تستطيع فعلها , ديوي انا اعرف بأنك تستطيع
    Porque a verdade é, que não Podes fazê-lo tu mesmo... e pensas que a minha família dever sofrer por causa de ti. Open Subtitles لأن الحقيقة أنك لا تستطيع فعلها بنفسك وللإعتقاد بأنّ عائلتي ستعاني بسببك، أيها الهراء اللعين
    Que faz o que o teu governo quer, mas não pode fazer legalmente. Open Subtitles يفعلون أشياء تريدها حكومتك لكنها لا تستطيع فعلها بشكل قانوني
    É uma das poucas coisas que não consegues fazer num sonho lúcido. Open Subtitles هذي واحدة من بعض الأشياء التي لا تستطيع فعلها في حلم شفاف
    Se tivesses que matar à facada, serias capaz? Open Subtitles لو كان عليك قتل شخص بسكين هل تستطيع فعلها ؟
    Consegues fazê-lo? Open Subtitles وتطرح ابن الساقطه ذلك ارضاً هل تستطيع فعلها ؟
    Anda lá! Tu consegues fazer isto. Sente o ardor, Chris. Open Subtitles هيا، تستطيع فعلها (كريس)، إشعر بالحرق إشعر بالحرق أحسنت.
    Tu consegues, está no teu sangue, apenas escreve. Open Subtitles تستطيع فعلها ، فأنت تملكه في دمك
    - Tu consegues fazer isto. Open Subtitles - تستطيع فعلها - ... ياالهى يالينز , انا
    Isso mesmo, Lins. Tu consegues. Open Subtitles لينز , تستطيع فعلها
    Tu consegues! Vamos lá! Vamos a mexer! Open Subtitles هيا تستطيع فعلها
    Tu consegues, Woody! Open Subtitles تستطيع فعلها يا وودى
    Você consegue, Miles. pode fazer isso. Open Subtitles تستطيع فعلها يا مايلز
    Você consegue, querido. Open Subtitles تستطيع فعلها يا عزيزي
    Podes fazê-lo como o Jeremy às costas, mas promete que vais dar o teu melhor. Open Subtitles تستطيع فعلها حتى وأنت تحمل جيريمى على ظهرك .ولكن فالتعدنى أن تعطينى أفضل ما لديك
    Podes fazê-lo! Vamos! - Vamos, rapaz. Open Subtitles تستطيع فعلها ، انطلق انطلق أيها الصبي
    Mas a China pode fazer isso. Open Subtitles لكن الصين تستطيع فعلها أعني أنت تعلم وأنا أعلم
    Só tens de confiar em ti, acreditar que o consegues fazer. Open Subtitles فقط اعط نفسك الثقة وصدق بأنك تستطيع فعلها
    Já provaste isso, näo foi? Há muita coisa que és capaz de fazer. Open Subtitles وأثبت ذلك، ثمة الكثير من الأمور تستطيع فعلها
    Bom trabalho. Consegues fazê-lo sem gritar? Open Subtitles عمل رائع , هل تستطيع فعلها دون ان تصرخ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more