| Tu consegues, amigão. Não penses. Usa teus instintos. | Open Subtitles | تستطيع فعلها يا صاحبي لا تفكر فقط استعمل غرائزك |
| Tentamos criar um conjunto de estratégias que lhes fornece tutorias e ajuda e apoio, mas também um conjunto de encorajamentos que lhes dizem: "Tu consegues. Vai ser difícil, "mas recusamo-nos a deixar-te falhar." | TED | نحن نحاول أن نبتكر مجموعة من الاستراتيجيات التي تقوم بتدريسهم، مساعدتهم و دعمهم، و أيضا مجموعة من التّشجيعات التي تقول لهم:"تستطيع فعلها. سيكون الأمر صهبا، لكن نحن لن ندعك ترسب." |
| Vá lá levanta-te. Tu consegues. levanta, Juanito. levanta! | Open Subtitles | أرجوك انهض, تستطيع فعلها خوانيتو أرجوك |
| Você consegue, Dewey. Eu sei que você pode. | Open Subtitles | تستطيع فعلها , ديوي انا اعرف بأنك تستطيع |
| Porque a verdade é, que não Podes fazê-lo tu mesmo... e pensas que a minha família dever sofrer por causa de ti. | Open Subtitles | لأن الحقيقة أنك لا تستطيع فعلها بنفسك وللإعتقاد بأنّ عائلتي ستعاني بسببك، أيها الهراء اللعين |
| Que faz o que o teu governo quer, mas não pode fazer legalmente. | Open Subtitles | يفعلون أشياء تريدها حكومتك لكنها لا تستطيع فعلها بشكل قانوني |
| É uma das poucas coisas que não consegues fazer num sonho lúcido. | Open Subtitles | هذي واحدة من بعض الأشياء التي لا تستطيع فعلها في حلم شفاف |
| Se tivesses que matar à facada, serias capaz? | Open Subtitles | لو كان عليك قتل شخص بسكين هل تستطيع فعلها ؟ |
| Consegues fazê-lo? | Open Subtitles | وتطرح ابن الساقطه ذلك ارضاً هل تستطيع فعلها ؟ |
| Anda lá! Tu consegues fazer isto. Sente o ardor, Chris. | Open Subtitles | هيا، تستطيع فعلها (كريس)، إشعر بالحرق إشعر بالحرق أحسنت. |
| Tu consegues, está no teu sangue, apenas escreve. | Open Subtitles | تستطيع فعلها ، فأنت تملكه في دمك |
| - Tu consegues fazer isto. | Open Subtitles | - تستطيع فعلها - ... ياالهى يالينز , انا |
| Isso mesmo, Lins. Tu consegues. | Open Subtitles | لينز , تستطيع فعلها |
| Tu consegues! Vamos lá! Vamos a mexer! | Open Subtitles | هيا تستطيع فعلها |
| Tu consegues, Woody! | Open Subtitles | تستطيع فعلها يا وودى |
| Você consegue, Miles. pode fazer isso. | Open Subtitles | تستطيع فعلها يا مايلز |
| Você consegue, querido. | Open Subtitles | تستطيع فعلها يا عزيزي |
| Podes fazê-lo como o Jeremy às costas, mas promete que vais dar o teu melhor. | Open Subtitles | تستطيع فعلها حتى وأنت تحمل جيريمى على ظهرك .ولكن فالتعدنى أن تعطينى أفضل ما لديك |
| Podes fazê-lo! Vamos! - Vamos, rapaz. | Open Subtitles | تستطيع فعلها ، انطلق انطلق أيها الصبي |
| Mas a China pode fazer isso. | Open Subtitles | لكن الصين تستطيع فعلها أعني أنت تعلم وأنا أعلم |
| Só tens de confiar em ti, acreditar que o consegues fazer. | Open Subtitles | فقط اعط نفسك الثقة وصدق بأنك تستطيع فعلها |
| Já provaste isso, näo foi? Há muita coisa que és capaz de fazer. | Open Subtitles | وأثبت ذلك، ثمة الكثير من الأمور تستطيع فعلها |
| Bom trabalho. Consegues fazê-lo sem gritar? | Open Subtitles | عمل رائع , هل تستطيع فعلها دون ان تصرخ ؟ |