"تستعدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pronta
        
    • preparar
        
    • a preparar-te para
        
    Não pode apressar isso. Espera até estares pronta. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تلحِّ في الأمر، عليكِ الإنتظار حالما تستعدين
    Bem, a família está lá em baixo para quando estiveres pronta para falares com eles. Open Subtitles حسناً، عائلته بالأسفل تنتظرك حالما تستعدين للتحدث معهما
    Sempre que estás a sair do quarto, pegas na maçaneta, aí viras-te, estás pronta para sair, mas não sais, tu páras... voltas, e viras-te para o espelho, encarando-te a ti mesma. Open Subtitles . متى تغادرين غرفتك , تمسكين مقبض الباب و تديريه أنت تستعدين للمغادرة , لكنك لا تفعلين , تتوقفين
    Não te vais preparar para a ronda e roubar os casos bons? Não te vais tu preparar para a ronda e roubar os casos bons? Open Subtitles لماذا لا تستعدين للدورات و تحاولين سرقة الحالات الجيدة؟
    Deveria ter-te contado antes, para te preparar. Open Subtitles كان يتعين ان اخبرك قبل ذلك ، اجعلك تستعدين
    Estás a preparar-te para ele, não estás? Open Subtitles إنك تستعدين له، أليس كذلك ؟ (رجاءاً, (إيول
    Podes trabalhar no hotel dele até se recompores e descobrires o que fazer quando estiveres pronta. Open Subtitles يمكنك العمل في الفندق حتى تقفين على قدميك وتفكرين بالخطوة التالية حتى تستعدين
    - Diz-me quando estiveres pronta, querida. Open Subtitles بأمر أبنها -دعيني أعرف عندما تستعدين يا عزيزتي
    Estou pronta quando tu estiveres. Open Subtitles سأكون مستعدة عندما تستعدين.
    Quando estiveres pronta, dispara. Isso é quando eu estiver pronto ou... Open Subtitles أطلقي عندما تستعدين - ...الآن، هذا يعني عندما أكون مستعداً أو -
    Pronto quando estiver pronta. Open Subtitles مستعدون عندما تستعدين
    - Avisa-me quando estiveres pronta. Open Subtitles نادني عندما تستعدين للخروج
    Quando quiseres, estou pronta. Open Subtitles -أنا مستعدة حالما تستعدين
    Quando estiver pronta. Open Subtitles عندما تستعدين
    Phoebe. Pensei que te estivesses a preparar para o jantar. Open Subtitles ا(فيبي) اعتقدت أنك تستعدين للذهاب للعشاء
    Nao sejas tola. Tens um casamento para preparar. Open Subtitles -يجب أن تستعدين من أجل الإتحاد
    Alex, a preparar a operação? Open Subtitles -آليكس) تستعدين لمهمتكِ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more