"تستعدّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preparar
        
    • prepara
        
    • preparado
        
    • preparar-se
        
    • prepare
        
    Na verdade acho que se deviam preparar para levarem uns pontapés no cu. Open Subtitles أعتقد حقا بأنّك يجب أن تستعدّ للحصول على حمارك رفس.
    É bom ver-te a preparar para a cena. Open Subtitles من الجيّد رؤيتك تستعدّ لأداء المشهد
    Durante o dia inteiro, ela permanece imóvel, mas, quando chega a noite, ela se prepara para agir. Open Subtitles على مدار النهار، تظلّ ساكنة، لكن عندما يحلّ المساء، تستعدّ للعمل.
    Nikkei e Hang Seng, enquanto Manhattan se prepara para uma evacuação. Open Subtitles و بورصة "طوكيو"، و "هونج كونج"، حيثُ تستعدّ "مانهاتن" لعمليّة إخلاء هائلة!
    É melhor estar preparado para enfrentá-los e seja rápido. Open Subtitles حسنٌ، من الأفضلِ لكَ أن تستعدّ كي تتحدّث معهم حتّى الموت، ومن الأفضل أن تفعل الأمر سريعًا،
    Está preparado par aceitar a verdade, não? Open Subtitles أنت تستعدّ لقبول الحقيقة، أليس كذلك؟
    Está preocupada com ela, ao preparar-se para o interestadual? Open Subtitles أنت قلق بشأنها، ومع ذلك تستعدّ للتصفيات؟ لا أعتقد.
    Significa que as tropas terrestres estão a preparar-se. Open Subtitles مما يعني أن قوّات المشاه تستعدّ.
    É bom que se prepare para assumir a responsabilidade. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تستعدّ للقبول المسؤولية، السّيد سكيننير.
    Também te devias preparar. Open Subtitles أنت أيضًا يتعيّن أن تستعدّ.
    E depois de esperar pacientemente por voltar a ser relevante, o nosso heróico Narrador retoma o papel principal para realçar que, da última vez que nos vimos, a aldeia inteira estava ocupada a preparar... Open Subtitles وهكذا و بعد انتظار طويل من أجل لمّ شملهم مجدّدا... بطلنا الرّاوي تنحّى جانباً عن دوره القيّادي لكي يدع الأمور تستمرّ من حيث وقفنا حيث أن ّالقرية كلّها كانت مشغولة و تستعدّ ل...
    É uma celebração diferente de qualquer outra, enquanto a rainha dos visitantes, Anna, se prepara para apresentar a sua última prenda à humanidade. Open Subtitles هذا احتفالٌ ليس كغيره الليلة، حيثُ تستعدّ (آنا) لتقديمِ آخرِ هداياها للبشريّة...
    Está preparado para a minha resposta? Não é um caso dos Ficheiros Secretos. Open Subtitles تستعدّ لجوابي، الوكيل دوجيت؟
    Estás preparado para fazer uma recomendação alternativa? Open Subtitles تستعدّ للجعل recommendatlon بديل؟
    Chérie está a preparar-se para a dança especial desta noite. Open Subtitles الآنسة (شيري) تستعدّ لرقصتها الخاصّ هذا المساء.
    A preparar-se para um triatlo? Open Subtitles هل تستعدّ للسباقي الثلاثي؟
    Então será melhor do que se prepare. Open Subtitles ثمّ هي أفضل تستعدّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more