Aqui em baixo, temos o tempo de coisas muito rápidas até coisas que demoram muito tempo aqui. | TED | لدينا الزمن بطول الخط السفلي هنا، بداية من الأشياء السريعة جداً هناك، إلى الأشياء التي تستغرق وقتاً طويلاً هنا. |
Bem, lamento ter de lhe dizer isto mas ela diz que demoram muito tempo e cobram demasiado. | Open Subtitles | أعتذر لقولي هذا، لكنّها تقول أنّك تستغرق وقتاً طويلاً وتكلفها الكثير |
Esses medicamentos demoram muito tempo a fazer efeito, e visto o estado da tua mãe estar a deteriorar-se... existe uma hipótese de que as drogas não nos digam nada até ser já tarde demais. | Open Subtitles | ولأن هذه الأدوية تستغرق وقتاً طويلاً لتعمل وبما أنّ حالة والدتكِ في تدهور... فهناك احتمال ألا نشعر بمفعول الأدوية |
Não demores muito. Não temos tempo a perder. | Open Subtitles | حسناً , لا تستغرق وقتاً طويلاً ليس لدينا وقت نضيعه |
Não demores muito. Quando fizer 18 anos vou-me embora. | Open Subtitles | حسنا ، لا تستغرق وقتاً طويلاً ، من المفترض أن تخرجني من هنا |
Mesmo agora, pode demorar muito tempo, sem certos algoritmos que talvez vos revele, se se comportarem por dois segundos. | Open Subtitles | حتى الآن قد تستغرق وقتاً طويلاً, بعض الخوارزميات إذا إنتبهتن لثانيتين قد أكشفها لكم |
- Não deve demorar muito. Eu aviso os Serviços Sociais de que temos mais um a caminho. | Open Subtitles | على أي حال , لاينبغي أن تستغرق وقتاً طويلاً |
A reprogramação não vai demorar muito. | Open Subtitles | إعادة البرمجة لن تستغرق وقتاً طويلاً. |
Apenas está a demorar muito tempo para sarar. | Open Subtitles | إنما تستغرق وقتاً طويلاً لتُشفى. |
Vai demorar muito tempo. | Open Subtitles | سوف تستغرق وقتاً طويلاً |