"تستمعون إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estão a ouvir
        
    • ouvir a
        
    • Está a ouvir
        
    estão a ouvir a T.R.l.S.T.E., só depressões, sempre. Open Subtitles أنكم تستمعون إلى كى أس أيه دى لكل المحبطين كل الوقت
    estão a ouvir o Big Dave. Anúncios negativos. Open Subtitles هذا كلام ألمحافظ 520 أنتم تستمعون إلى ديف ألكبير
    Olá, sou o Brian Griffin, e estão a ouvir a Hora do Almoço, servimos comida para a mente. Open Subtitles مرحباً .. أنا براين جريفين و انت تستمعون إلى ساعة الغداء تقديم الغذاء للعقل
    Está a ouvir a Rádio Pública Nacional. Open Subtitles تستمعون إلى الإذاعة الوطنية العامة الساعة الثانية
    Da estação que alcança as praias, Está a ouvir Dingo e o Bebé! Open Subtitles من المحطة التي تصل إلى الشواطئ أنتم تستمعون إلى الكلب و الطفل
    Já passam 15 minutos da hora, estão a ouvir "Amor Real" comigo, Dra. Lloyd. Open Subtitles مدت 15 دقيقة منذ بدء الساعة وأنتم تستمعون إلى الحب الحقيقي معي أنا الدكتورة إيما لويد
    estão a ouvir "Amor Real", não saia daí. Open Subtitles وأنتم تستمعون إلى الحب الحقيقي أرجوكم أبقوا معنا
    Fala Peter Griffin e estão a ouvir "Conversa de Livros" na WRNI. Open Subtitles "هذا بيتر جريفين" "وأنتم تستمعون إلى حديث الكتاب WRNI على إذاعة"
    Ao serviço da capital da nação, estão a ouvir, a partir de Washington D.C.... ...a sua primeira rádio cristã. Open Subtitles بخدمته لعاصمة البلاد، كنتم تستمعون إلى أول راديو مسيحي.
    estão a ouvir A Era de Ouro do Hip Hop. Open Subtitles إنّكم تستمعون إلى العصر الذهبي لموسيقى الهيب هوب.
    estão a ouvir "Conversas a Cappella", o primeiro podcast para download. Open Subtitles -أجل. أجل أنتم تستمعون إلى البرنامج الإذاعي "لنتحدث بدون موسيقى"
    São 7 da manhã, e estão a ouvir "Loucura Matinal", com Cate e Ryan. Open Subtitles إنّها الـ7: 00 صباحاً وأنتم تستمعون إلى "صباح الجنون"
    estão a ouvir a rádio K.X.K.B. News, com as atualizações mais recentes da tempestade solar geomagnética que está a aterrorizar a nação. Open Subtitles "أنتم تستمعون إلى محطة الأخبار الإذاعية ولدينا آخر تطورات بشأن.." "العاصفة الشمسية التي أصابت أمتنا بالذعر"
    Do coração de Bed-Stuy, estão a ouvir We Love Radio. Open Subtitles من قلب (بيد ستوي) تستمعون إلى محطة "الحب"
    Está a ouvir as misteriosas transmissões em AM 520, WKCP. Open Subtitles كنتم تستمعون إلى انتقالات غامضة على اذاعة أي أم 520 ، دبليو كي سي بي
    - Na 101 WRIF Detroit... Está a ouvir o programa do Denny Davies. Open Subtitles أنتم تستمعون إلى برنامج داني ديفس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more