"تستمعى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dês ouvidos
        
    • ligues
        
    • ouves
        
    • ouças a
        
    Disseste: "Não me dês ouvidos." Pensei que me querias dizer algo. Open Subtitles قلت لا تستمعى إلى ظننت أنك كنت تحاول أن تقول لى
    Não lhe dês ouvidos. Faz o que te apetecer. Diverte-te. Open Subtitles لا تستمعى الى كلامه افعلى ما تريديه واستمتعى
    Não lhe dês ouvidos, Bree. Ela não sabe quem tu és. Open Subtitles " لا تستمعى لها " برى انها لا تعرف من انتى
    - Não ligues, ele está a troçar. Open Subtitles لا تستمعى له، هو يغيظك فقط.
    Não lhe ligues. Isso resolve-se. Open Subtitles لا تستمعى لها سوف تلحقين بها
    Mas, às vezes, acho que não ouves o que dizes. Open Subtitles أنا فحسب أشعر أنكِ أحياناً لا تستمعى لما تقيلينه
    Ouve a minha explicação. Não o ouças a ele. Open Subtitles فلتستمعى الى تفسيرى لا تستمعى اليه
    - Confia em mim. - Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles ثقي في لا تستمعى إليه
    Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles . لا تستمعى إليه.
    - Confia em mim. - Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles ثقي في لا تستمعى إليه
    Não lhe dês ouvidos. Toma. Open Subtitles لا تستمعى إلية ، وخذى هذا
    Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles هيه. لا تستمعى اليه
    Não lhe dês ouvidos. Tu és perfeita. Open Subtitles -لا تستمعى له ، انت مثالية
    - e desaparecemos. - Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles و نختفى - لا تستمعى إليه -
    - Não lhe ligues, Sidney! Open Subtitles - لا تستمعى له يا سيدنى
    Não ligues ao Rafa, chica. Open Subtitles لا تستمعى الى ( رافا ) أبداً
    Já to disse milhões de vezes, mas nunca ouves quando falo de canos. Open Subtitles لقد قلت لك مليون مرة، ولكنك لم تستمعى اثناء نقاش الانابيب
    Tu nunca ouves. Nunca ninguém ouve. Open Subtitles لم تستمعى أبداً لم يستمع أحد أبداً
    - Por que é que não me ouves... Open Subtitles انت لا تستمعى الى ؟ - هيا جيف -
    Mas não ouças a tudo o que ele tem para dizer. Open Subtitles لكن لا تستمعى الى كل ما يقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more