"تسخين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquecimento
        
    • aquecer o
        
    • reaquecer
        
    • aquecidas
        
    • aquecer as
        
    • sobreaquecer
        
    • sobre-aqueceu
        
    • sobre-aquecido
        
    • quente
        
    • microondas
        
    Está frio como o caralho aqui, meu. Não tens aquecimento? Open Subtitles انها باردة يا رجل ، ولن تتحسن بدون تسخين
    pelo sistema de aquecimento, pelo sistema de lixo, através dos esgotos e num cesto de roupa suja. Open Subtitles خلال قناة تسخين فى صندوق قمامة عن طريق البالوعات فى سلة غسيل
    Tentamos aquecer o espaço onde estamos, e o calor tenta escapar pela janela. TED نحن نحاول تسخين المكان الذي نحن فيه، وكل ذلك يحاول الخروج من النافذة.
    Idiota, a tua mãe nunca te ensinou a reaquecer pãezinhos? Open Subtitles يا حمقاء ألم تعلمك أمك طريقة تسخين رغيف خبز العشاء
    Nesta versão civil, você recebe umas aquecidas e ventiladas cadeiras de pele, um painel acabado em pele e uma caixa revestida em bambu. Open Subtitles ولكن في الاصدار العالمي يوجد تسخين مقاعد وتكييف ومقاعد جلدية كهربائية ومن الداخل يطغى الجلد
    Importas-te de aquecer as tuas mãos antes de me tocar? Open Subtitles هل تمانعين في تسخين يديك قبل أن تتعاملين معي؟
    Até descrevia maneiras de mudar o tempo, como sobreaquecer porções da atmosfera superior com microondas de energia. Open Subtitles حتي انها شرحت طرق للتحكم في المناخ بواسطة تسخين أجزاء من الغلاف الجوي العلوي بأشعة الميكروويف
    Provavelmente foi por isso que o carro sobre-aqueceu." Open Subtitles ذلك من المحتمل الذي زادتْ السيارةُ تسخين. "
    O meu carro tinha sobre-aquecido. Open Subtitles سيارتي زادتْ تسخين.
    Então é melhor que consigas encontrar forças porque o tênis é apenas o aquecimento, hoje a noite vamos sair para dançar. Open Subtitles حسنا من الافضل ان تحصلي علي نوبة ثانية لان التنس مجرد تسخين عزيزتي كلنا سنذهب الليلة للرقص
    É um dos muitos mecanismos naturais que intensificam todo o aquecimento causado pelo CO2. Open Subtitles و هي واحدة من عدة أليات طبيعية تعمل على تكبير أي تسخين حدث بواسطة ثاني أكسيدالكربون فقط.
    É precisamente o que se espera do aquecimento por efeito de estufa, mas o oposto do que o aumento da produção solar causaria. Open Subtitles و ذلك تماماً مانتوقعه من تسخين الإحتباس الحراري, لكن عكس ماقد يُسبِبَهُ الإرتفاع في الناتج الشمسي.
    - aquecimento, não tem aquecimento. Open Subtitles ا التسخين تسخين... لا يوجد تسخين على القطار هذا شئ شنيع
    "Dispositivo de aquecimento. " Open Subtitles آلة تسخين
    Parem com a brincadeira. Quero aquecer o meu jantar. Open Subtitles كفاك عبثاً أريد تسخين "سارا لي" الخاص بي
    Deixámos de aquecer o glicol para poupar água e energia, e isso não está a ajudar. Open Subtitles لقد توقفنا عن تسخين الجلايكول لتوفير الطاقة و المياه و لكن هذا لا يبدو جيدا
    Quantas vezes podes reaquecer o frango? Open Subtitles كم مرة يمكن اعادة تسخين دجاجة؟
    As minhas mãos estão aquecidas à temperatura ideal de 40 graus. Open Subtitles حسنا، تم تسخين يدي إلى درجه حراره عاليه.
    E ainda assim queres fechar os únicos locais onde podem aquecer as suas míseras refeições uma vez por semana. Open Subtitles ورغم ذلك تريد غلق الأماكن الوحيدة... التي يستطيعون فيها تسخين طعامهم... القليل كل سبعة أيام
    Exactamente. Mas o que eles não devem ter referido, é que também pode sobreaquecer os tecidos moles, a mando do Valentine. Open Subtitles أجل، لكن ما لم يقوله لأحد أن بوسعها تسخين أنسجتهم الرقيقة بأمره
    Agora, que me dizes a ligarmos e desligarmos a água quente enquanto o teu pai toma banho? Open Subtitles الآن، ما ذا تقول لو عبثنا بنظام تسخين الماء عندما يكون والدك في الحمام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more