Estás dispensado de todas tuas funções e todos os teus bens serão levados as mãos do Rei. | Open Subtitles | سيتم تسريحك من كل مناصبك ويجب أن توضع كل أملاكك بيد الملك |
1º Sargento Harold Anders, está dispensado do seu dever. | Open Subtitles | ايها الضابط الاول هارولد اندرس لقد تم تسريحك من الخدمه |
Não sai daqui sem ter alta. | Open Subtitles | أنت لا ترحل عن هنا إن لم يتم تسريحك ولا تحدثني بذلك الهراء عن حزمة الضوء |
Houve alguma complicação com a tua alta médica? | Open Subtitles | ألم تكن هناك بعض التضاعفات بعد تسريحك من المستشفى؟ |
Foi despedido pela Thrift-Rental o ano passado e perdeu o processo para reaver o seu posto de trabalho. | Open Subtitles | لقد تمّ تسريحك من محل "التوفير الجيّد" السنة الماضي وخسرت معركة قضائية من أجل إسترداد عملك |
Sr. Huntley, até ser despedido, trabalhava na mesma firma que o Sr. Specter, correto? | Open Subtitles | حتى تم تسريحك كنت تعمل في نفس الشركة التي يعمل بها سيد سبيكتر، صحيح؟ |
Uma passagem no Afeganistão, dispensa honrosa há 18 meses. | Open Subtitles | جولة في أفغانستان تم تسريحك بشكل مشرف قبل 18 شهراً |
É uma das condições da tua liberdade condicional, sabes disso. | Open Subtitles | أو رفقة عناصر الإجرام هذا شرط تسريحك وتعلم به |
Estais desonrosamente dispensado do vosso serviço. | Open Subtitles | سيتم تسريحك من الخدمة دون محاكمة |
A sua arma, Capitão. Está dispensado. | Open Subtitles | سلاحك يا كابتن , تم تسريحك |
Ouvir: "Está a ser dispensado" não é fácil. | Open Subtitles | سماع كلمة "تم تسريحك" ليس بالأمر الهين |
Está a ser dispensado. | Open Subtitles | لقد تم تسريحك |
Muito bem, vou buscar os teus papéis da alta. | Open Subtitles | حسنا، سأذهب لأحضر أوراق تسريحك |
Pode, estou com os seus papéis para a alta. | Open Subtitles | نعم، نعم، لدي، آه اوراق تسريحك عندي |
Vais ter alta o mais depressa possível. | Open Subtitles | حلما نستطيع تسريحك ، سنفعل |
Foste despedido. Não é do caracas? | Open Subtitles | تمّ تسريحك, أليس هذا خبراً جيداً؟ |
- Ivan, vais ser despedido. | Open Subtitles | -أيفن) سيتم تسريحك من العمل) |
Mas, não pode fugir à dispensa desonrosa. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الهروب من تسريحك من الخدمة |
Vamos fazer isso, mas antes porque é que não nos conta sobre a sua dispensa do Corpo de Fuzileiros em 2007? | Open Subtitles | أجل،سنقوم بذلك و لكن أولًا لم لا تخبرنا عن تسريحك من البحرية عام2007؟ |
Se pedirem um aumento, eu ligo ao vosso agente da condicional e voltam para a prisão! | Open Subtitles | لو طلبت منحة أتصل بضابط تسريحك وأعيدك ألى مكانك |
Estás em regime condicional, podemos ir por aí se quiseres. | Open Subtitles | قد نقوم بحوار مع ضابط تسريحك إذا أردت خوض هذا الطريق |