Além disso, não quero Encantadas atrás de mim quando isto tudo acabar. | Open Subtitles | بالإضافة ، أنا لا أريد أن إحدى المسحورات تسعى خلفي عندما ينتهي هذا |
Está alguém? Estou gelado e tenho lobos atrás de mim. | Open Subtitles | أشعر بالبرد ، وهناك ذئاب تسعى خلفي |
Já te passou pela cabeça que, se calhar, ela não estava atrás de mim? | Open Subtitles | هل خطر ببالك أنها ربما لا تسعى خلفي ؟ |
Não, isto é diferente, ela anda atrás de mim. | Open Subtitles | كلا، هذا مختلف. إنها تسعى خلفي. |
O sr. Inocente está vindo atrás de mim. | Open Subtitles | أصبحت مستقيماًً الآن و تسعى خلفي |
Acho que sabem porque é que ela está atrás de mim. | Open Subtitles | أخمن أنكم تعرفون لمَ تسعى خلفي |
Ainda estás atrás de mim? | Open Subtitles | هل ما تزال تسعى خلفي ؟ |
Quem quer que tenha levado a Audrey colocou aquele apito no apartamento dela, para que tu o encontrasses e viesses atrás de mim. | Open Subtitles | مهما كان من أتخطف (أودري) ـ زرع عقد الأصداف في شقتها{\pos(190,220)} لتعثر عليه , و تسعى خلفي |
Porque, a Becky está atrás de mim, não atrás de ti. | Open Subtitles | لأن (بيكي) تسعى خلفي إنها لا تسعى خلفكِ |
Ela está atrás de mim. | Open Subtitles | إنها تسعى خلفي |
Está atrás de mim? | Open Subtitles | أنت تسعى خلفي |