- Não posso dizer. - Continua atrás do Hans, não é? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع النطق ـ ما زالت تسعى وراء هانس , أليس كذلك؟ |
Porque ela era rica, e você estava atrás do dinheiro dela. | Open Subtitles | لأنها كانت ثرية و أنك كنت تسعى وراء نقودها |
Podemos ir atrás do dinheiro e ficar ricos, mas não garante que fiquemos prósperos. | Open Subtitles | كما تعلم، يمكن أن تسعى وراء المال وقد تحصل عليه لكن ذلك لا يضمن أنك ستكون ثريا |
Talvez não andes sempre atrás da rapariga errada. | Open Subtitles | طيب . لربما أنت لا تسعى وراء الفتاة الخطأ دائما |
Talvez não andes sempre atrás da rapariga errada. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لا تسعى وراء الفتاة الخطأ دائماً |
Se está atrás de poder, para quê fazer tudo isto? | Open Subtitles | إذا كانت تسعى وراء القوى فلماذا تفعل كل هذا ؟ |
E aí, tem que se ir atrás do inimigo com tudo o que se tem. Temporada 02 Episódio 09 - Unearthed - | Open Subtitles | عندها عليك أن تسعى وراء عدوك بكل طاقتك نبش التراب |
Pensem, se um mosquito vos incomoda e vos morde o rabo, não vão atrás do advogado. | Open Subtitles | إفهما عليّ يا رجال لكن إنّ حامت حولك البعوضة ولدغتك على مؤخرتك فلا تسعى وراء محامي البعوضة |
Sim, ela pode não ser um génio, mas ela vai atrás do que ela quer. | Open Subtitles | أجل، ربما ليست ذكية، لكنها تسعى وراء ما تريده |
A Aliança sabe que ignoraste as regras deles e foste atrás do Khasinau. | Open Subtitles | التحالف يعرف أنك تسعى وراء كازانو |
É de admirar uma rapariga que vai atrás do que quer. | Open Subtitles | أحترم الفتاة التي تسعى وراء مرادها. |
Vens atrás do meu trabalho, da minha noiva. | Open Subtitles | أولاً تسعى وراء عملي ثم خطيبتي |
Vais atrás do meu bebé nado-morto? | Open Subtitles | إذاً، هل تسعى وراء ابني الميت؟ |
A química que assaltou o laboratório não estava atrás da fórmula. | Open Subtitles | الكيميائية اللتي إقتحمت المخبر لم تكن تسعى وراء الصيغة |
Estás atrás da Sharon Marquette pela publicidade, para teres uma hipótese de ser procurador-geral. | Open Subtitles | أنت تسعى وراء شارون ماركيت من أجل الشهرة وليظهر اسمك في الصحف ولتزداد فرصك في الترقيه إلى مدعٍ عام |
Bem, se está atrás da recompensa, desista. Somos perigosos. | Open Subtitles | حسنًا إن كُنت تسعى وراء الجائزة إبتعد فنحن خطرونَ. |
Acho que Kahn suspeita que a Kitana vá atrás da Essência. | Open Subtitles | أعتقد انه يشك بـ(كيتانا)، فهى من تسعى وراء القلب |
Porque a CIA está atrás da Agenda Doleac. | Open Subtitles | لأن الإستخبارات المركزية تسعى وراء ( مذكرة ( دولياك |
Ela anda atrás da adaga. | Open Subtitles | إنها تسعى وراء الخنجر |
Não, por acaso, estava atrás de outra coisa. | Open Subtitles | .. لا لقد كانت في الواقع تسعى وراء شيء آخر |
Às vezes é melhor ir atrás de algo que gostas do que te ser entregue algo que detestas, certo? | Open Subtitles | من الأفضل أحياناً أن تسعى وراء شيء تهتم لأمره من أن يكون بين يديك شيء لا تكترث به |
Sair desta maldita prancha e ir atrás de... | Open Subtitles | أن تغادر هذه السفينة وأن تسعى وراء |