Gastam, em média, nove minutos por dia, em cada uma delas. | TED | يمضون ما معدله تسع دقائق في اليوم في كل واحدة من تلك. |
Em cada sete a nove minutos, morre alguém de SUDEP. | TED | توجد حالة موت مفاجئ في الصرع كل سبع إلى تسع دقائق. |
Um lapso de nove minutos para recuperar a pulsação seria só por si uma negligência? | Open Subtitles | هل التأخر فى استعادة ضربات القلب لمدة تسع دقائق يعتبر اهمالاً؟ |
Um companheiro que a empurrou para o grupo dos nove minutos. | Open Subtitles | رفيق بالجري دفعها للوصول لمجموعة الميل لكل تسع دقائق |
Mantivemos o voo nivelado numa altitude de sete a dez metros durante nove minutos. | Open Subtitles | لقد حافظنا على مستوى التحليق على ارتفاع من سبع إلى عشر أمتار حتى تسع دقائق |
Talvez. Mas também achas que nove minutos não é um bocado, portanto tu lá sabes. | Open Subtitles | ربّما، ولكنكِ تعتقدين أيضًا بأنّ تسع دقائق ليست بالمدّة الطويلة، لذا ما أدراكِ؟ |
Diz que existem nove minutos que não consigo explicar. | Open Subtitles | تقول أن هناك تسع دقائق لم ييُثبت أين كنت هيا |
Na Holanda, a enfermagem ao domicílio era realizada um pouco como no supermercado: trabalho padronizado e prescrito ao minuto: nove minutos à segunda-feira, sete minutos à quarta-feira, oito minutos à sexta-feira. | TED | في هولندا، تمريض الرعاية المنزلية الذي يتم تشغيله يشبه إلى حد كبير السوبر ماركت: عمل موحد وموصف للحظة، تماما، تسع دقائق يوم الاثنين، سبع دقائق يوم الأربعاء، ثماني دقائق يوم الجمعة. |
Quase nove minutos para recuperar a pulsação, que causou um vasto dano cerebral irreversível. | Open Subtitles | تسع دقائق تقريباً لاستعادة ضربات قلبها... مما أدى إلى ضرر كبير وغير قابل للعلاج بدماغها |
Em nove minutos as tuas bolas estarão como papa. | Open Subtitles | بعد تسع دقائق ستصبح خصيتاك بلا قيمة |
E depois tenho nove minutos para o beber. | Open Subtitles | و بعدها يصبح لدي تسع دقائق لأشربه |
O homem deve estar sóbrio há nove minutos. | Open Subtitles | لقد الرجل الرصين ربما تسع دقائق. |
Ele vai esvaziar o tanque em nove minutos. | Open Subtitles | انها سوف تستنزف خزان في تسع دقائق. |
Temos nove minutos até á fusão. | Open Subtitles | لدينا حوالي تسع دقائق حتى الإنصهار |
Têm menos de nove minutos. | Open Subtitles | لديكم أقل من تسع دقائق. |
Perdemos nove minutos. | Open Subtitles | اضعنا تسع دقائق |
Restam-nos nove minutos. | Open Subtitles | - نحن عندنا تسع دقائق تركت. - (صرخات كارج) |
Recomeço daqui a nove minutos. | Open Subtitles | سأبدأ من جديد بعد تسع دقائق |
- Que fazemos agora? O barco vai explodir em nove minutos. | Open Subtitles | السفينة ستنفجر بعد تسع دقائق |
O próximo comboio parte dentro de nove minutos. | Open Subtitles | القطار القادم بعد تسع دقائق |