"تسلسل الحمض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sequência de
        
    • sequências de
        
    O custo de fazer uma sequência de ADN será trivial. TED تكلفة القيام بعملية تسلسل الحمض النووي سوف تكون تافهة.
    Como disse, a sequência de células de ADN, a minha sequência de ADN, foi alterada para que ela não seja um cópia exacta. Open Subtitles تم تغيير بلدي تسلسل الحمض النووي حتى انها لن تكون نسخة طبق الأصل.
    E uma vez que há muitas variantes genéticas, e têm diferentes gradientes, isto significa que se determinarmos uma sequência de ADN - um genoma de um indivíduo - podemos estimar de forma bastante exacta de onde vem essa pessoa, desde que os seus pais ou avós não se tenham deslocado muito. TED ولان هناك كثير من التغيرات الجينية تملك تدرجات مختلفة يمكننا من تحديد تسلسل الحمض النووي أو شكل الجينوم الخاص بفرد ما يمكننا بدقة مقبولة تقدير المكان الذي جاء منه هذا الفرد لكي نبين إن كان أبويه أو أجداده تحركوا كثيراً او لم يتحركوا على الاطلاق
    sequências de ADN, dr.? Open Subtitles ما هو تسلسل الحمض النووي يا حضرة الطبيب؟
    A descoberta desse número primo é semelhante ao trabalho que as pessoas estão a fazer ao decifrar as sequências de ARN, ao procurar nos dados do SETI e de outros projectos astronómicos. TED اكتشاف أن العدد الأولي مماثل للعمل لما يفعل الناس في كشف تسلسل الحمض النووي الريبي، في البحث من خلال البيانات من سيتي وغيرها من المشاريع الفلكية.
    Quando uma bactéria encontra um vírus pela primeira vez, ela pode armazenar um pequeno fragmento do ADN desse vírus para ser usado como um programa para direccionar a tesoura CRISPR para cortar essa sequência de ADN viral durante uma infecção futura. TED لذلك عندما تواجه البكتيريا الفيروس لأول مرة، يمكنها أن تخزن جزءًا صغيرًت من الحمض النووي لذلك الفيروس للاستخدام كبرنامج لتوجيه مقص كريسبر لقطع تسلسل الحمض النووي الفيروسي أثناء العدوى المستقبلية.
    Cortar uma sequência de ADN no vosso genoma normalmente, também perturba a função do gene cortado, geralmente gerando a inclusão e a exclusão de misturas aleatórias de letras de ADN no local do corte. TED قطع تسلسل الحمض النووي في جينوماتكم يعرقل أيضًا وظيفة الجين المقطوع، كما هو متوقع عن طريق التسبب في إضافة وحذف الخليط العشوائي لأحرف الحمض النووي عند موقع القطع.
    Começámos por pegar em tesouras CRISPR e desactivar a capacidade de cortar ADN, mantendo, porém, a sua capacidade de procurar e ligar uma sequência de ADN de uma maneira programada. TED بدأنا في أخذ مقص كريسبر وعطّلنا قدرته على قطع الحمض النووي بينما حافظنا على قدرته في بحثه وربطه تسلسل الحمض النووي المستهدف على نحوٍ مبرمج.
    A sequência de ADN deu resultados. Open Subtitles تسلسل الحمض النووي أحرز تقدماً هائلاً.
    Da última vez, fui a um seminário sobre sequência de ADN, instruído por Riccardo Sabatini. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا ك ذهبت إلى ندوه عن تسلسل الحمض النووي "يحاضر فيها "ريكاردو ساباتيني
    O haliote tem uma sequência de aminoácidos que diz: "É assim que se constrói a concha. TED تتوفر على التسلسل الكيميائي للأحماض الأمينية والذي يقول، "هكذا يمكنك إنشاء هذه البنية. ها هو تسلسل الحمض النووي، ها هو تسلسل البروتين
    "para construir a concha". O que aconteceria se fosse possível escolher qualquer material, ou qualquer elemento da Tabela Periódica, encontrar a sua sequência de ADN, codificar a respectiva sequência de proteínas para construir uma estrutura -- não uma concha mas algo que nunca foi produzido -- de forma natural? TED أو أي عنصر نريد من الجدول الدوري، ثم إيجاد تسلسل الحمض النووي الموافق له، ثم ترميزه بتسلسل بروتيني موافق لإنشاء بنية، لكن ليس بناء صدفة أذن البحر -- بناء شيء آخر، من خلال الطبيعة، لم تسنح لها الفرصة أبدا للعمل معه من قبل.
    Relatório de sequências de ADN, sequências parciais de três, talvez quatro suspeitos. Open Subtitles تقرير تسلسل الحمض النوويّ -سلاسل جزئية لثلاثة أو أربعة جناة
    Embora, às vezes, possamos introduzir novas sequências de ADN nas células para substituir as sequências de ADN ao redor de um local de corte, infelizmente esse processo não funciona na maioria dos tipos de células, e os consequentes genes perturbados ainda predominam. TED وبينما يمكننا أحيانًا تقديم تسلسل الحمض النووي الجديد للخلايا لتحل محل تسلسل الحمض النووي حول موقع القطع، للأسف الشديد، لا تعمل تلك العملية في معظم أنواع الخلايا، ولا تزال نتائج الجين المعرقل هي المسيطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more