Sim. Tem de entregar o trabalho de epidemiologia molecular. | Open Subtitles | أجل، عليها أن تسلّم بحثها في علم الأوبئة الجزيئية غداً |
Para a sua segurança, para que não lhe aconteça o que aconteceu ao seu irmão, acho que me deve entregar esse objecto imediatamente. | Open Subtitles | وليزلي، لأمانك الخاص، لكي الذي حدث إلى أخّيك لا يحدث إليك، أعتقد أنت يجب أن تسلّم الذي يعترض عليني الآن. |
Não. Ela está só a entregar a dose diária de notícias mais cedo do que o habitual. | Open Subtitles | كلا، إنها تسلّم جرعة الجحيم اليومية في وقت مبكر عن المعتاد. |
A folha com as respostas deve ser entregue apenas por vocês imediatamente após terminarem os exames. | Open Subtitles | أوراق الإجابة يجب أن تسلّم من طرفكم حصريا فور الانتهاء من الاختبارات |
Matthew, ouve, tu vais entregar-te. Vais entregar-te! | Open Subtitles | (ماثيو)، أصغِ إليّ أنت سوف تسلّم نفسك سوف تسلّم نفسك! |
Preciso que entregues estas drogas nestas doses para aquele tipo ali, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تسلّم هذه العقاقير بهذه الجرع إلى ذلك الرجل هناك، إتفقنا؟ |
Vai ter de o entregar para que eu o coloque onde ele pertence. | Open Subtitles | سوف تسلّم الأسد لي حتى أستطيع أن أضعه حيث ينتمي |
Quero ajudar-te, mas primeiro tens de te entregar. | Open Subtitles | استمع إلي أريد أن أساعدك لكن عليك أن تسلّم نفسك أولاً |
Se não se entregar, terá de desaparecer. | Open Subtitles | إذا لم تسلّم نفسك عليك الاختفاء عن اﻷنظار |
Lembrem-se: prendemo-la quando entregar o dinheiro. | Open Subtitles | تذكّر، علينا اعتقالها عندما تسلّم المال |
Está a dizer-nos que não nos pode entregar o que tinha dito? | Open Subtitles | هل تخبرنا أنت لا تستطيع تسلّم ما تعدنا؟ |
Detesto puxar pelos galões na primeira semana, mas é melhor entregar os seus apontamentos ao Sargento Gabriel inspirar fundo e voltar para o seu carro. | Open Subtitles | أنظر أكره إستخدام فارق الرتب في إسبوعي الأول لكن من الأفضل أن تسلّم ملاحظاتك إلى العريف غابريل هنا وخذ نفسا عميقا وإستمرّ بالعودة إلى سيارتك |
Muito bem, o Jenkins fez-te entregar cartas ao imitador. Estou certo? Como? | Open Subtitles | الآن، لقد جعلك (جانكينز) تسلّم رسائل إلى المغتصب، هل أنا محقّ؟ |
O senhor tem de se entregar e de me soltar imediatamente. | Open Subtitles | عليكَ أن تسلّم نفسك و تتركني أرحل الآن |
Quem podia saber? É possível que alguém te tenha visto a entregar a mala? | Open Subtitles | أيُحتمل أنّ أحداً رآكَ تسلّم الحقيبة؟ |
Sheldon, ainda não tinha acabado de falar. Ela vai entregar o trabalho amanhã. | Open Subtitles | شيلدون"، لم أنتهي من الحديث" سوف تسلّم البحث غداً |
A guerra ensinou-nos muito. A humanidade tinha de entregar a sua liberdade voluntariamente. | Open Subtitles | "الحرب علّمتنا الكثير، إذ تبيّنا أن البشريّة يجب أن تسلّم حريّتها طواعيةً" |
entregue o pacote. Implantamos a mão, lá dentro. | Open Subtitles | عندما تسلّم الطرد ستستعيد يدك بنفس موقع التسليم |
Preciso que me entregue os seus prisioneiros, Xerife. | Open Subtitles | أريدك أن تسلّم لى سجناءك، أيها المأمور |
O Klaus tem de morrer, e finalmente temos uma oportunidade de matá-lo, portanto não vais entregar-te. | Open Subtitles | يجب أن يموت (كلاوس) أخيراً لدينا الفرصة لقتله لذا لن تسلّم نفسكَ |
Preciso que entregues isto noutro reino. | Open Subtitles | أريدك أنْ تسلّم هذه لعالَم آخر |
Só te consigo ajudar se te entregares. | Open Subtitles | السبيل الوحيدة لأتمكن من مساعدتك هي بأن تسلّم نفسك |