"تسمح لأحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixes ninguém
        
    • deixe ninguém
        
    • deixes que ninguém
        
    E Bill, só entre nós...não deixes ninguém entrar na sala do computador. Open Subtitles حسنا سيدى بيل لا تسمح لأحد بدخول غرفة الكومبيوتر
    Não deixes ninguém sair desse elevador. Sê forte, Hooch. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالخروج من المصعد كن قويا يا هوتش
    Aconteça o que acontecer, não deixes ninguém entrar. Open Subtitles لا يهم ما يحدث فلا تسمح لأحد بالمرور ولا حتى أقربائها
    É importante que não deixe ninguém entrar ou sair da estrutura. Open Subtitles الآن من المهم ألا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج من المبنى
    É essencial que mantenha a calma, e não deixe ninguém apressá-lo. Open Subtitles من المهم أن تتمهل وألا تسمح لأحد بأن يستعجلك.
    Não deixes que ninguém te diga o que deves sentir. Open Subtitles لا تسمح لأحد بأن يملي عليك مشاعرك
    É apenas uma pequena amostra que fiz na minha casa, por isso não deixes ninguém ouvir. Open Subtitles أجل، إنه تسجيل قصير، سجلته بمنزلي إذن لا تسمح لأحد بسماعه
    Não deixes ninguém entrar ou sair. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج.
    Não deixes ninguém te tirar isso. Open Subtitles لا تسمح لأحد أن يأخذ هذا منك
    Não deixes ninguém entrar, Jango. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالدخول يا (جانغو).
    Não deixe ninguém descer até eu sinalizar. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالنزول حتى أعطيك الإشارة
    - Sei. - Não deixe ninguém entrar aqui. Open Subtitles أجل - لا تسمح لأحد بالدخول إلى هنا -
    Não deixes que ninguém diga o contrário. Open Subtitles لا تسمح لأحد بإخبارك عكس هذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more