"تسويات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acordos
        
    • compromissos
        
    Por exemplo, acho que os homens têm direito à mesma custódia em acordos de divórcio. Open Subtitles على سبيل المثال أعتقد أن الرجال يحق لهم الحصول على حضانة المساواة في تسويات الطلاق
    Quanto mais acordos, mais forte o caso. Open Subtitles كلما حصل على تسويات أكبر، ستكون قضيته أقوى
    Fazemos acordos para grandes propósitos. Open Subtitles نقوم بعمل تسويات من أجل الصالح العام
    Sabemos que este processo exige compromissos. Open Subtitles ونعلم أنه ، مع تلك العملية ، هُناك تسويات يجب العمل عليها
    Está cheio de trizes e de compromissos necessários. Open Subtitles إنه ليس سوى أخطاء وشيكة و تسويات ضرورية
    compromissos na luta pela liberdade. Open Subtitles هنالك تسويات في المعركه من اجل الحرية
    Sr. Raymond, este é um dos maiores acordos de divórcio que este país já viu. Open Subtitles سيد "رايموند", إنها واحدة من أكبر تسويات الطلاق التي شهدتها البلاد
    Mais acordos do que qualquer outro advogado de Nova Iorque. Open Subtitles صاحب أكثر تسويات من بين محامي "نيويورك" جميعهم
    Tens dois acordos de divórcio. Open Subtitles لقد حصلت على 4 تسويات طلاق
    Sem acordos secretos ou compromissos. Open Subtitles لا صفقات سوداء، لا تسويات...
    Não há registo destes acordos. Open Subtitles عن أى تسويات
    compromissos. Open Subtitles هنالك تسويات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more