"تشاركها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • partilhar
        
    E é esta a mensagem que queremos partilhar convosco. TED وهذه هي الرسالة التي أردنا تشاركها معكم.
    E, porque foi uma aventura colectiva, temos de a partilhar, não só com os nossos colaboradores. TED ولأنها كانت رحلة مشتركة، تحتاج أن تشاركها ليس فقط مع الذين تعاونوا معك.
    Queria pedir-lhe perdão e pedir-lhe para partilhar da alegria dela. Open Subtitles كانت تتمنى مسامحتك لها وان تشاركها حظها السعيد
    É assim, a não ser que tenhas informações para partilhar que possam esclarecer algumas coisas sobre a vitima, Open Subtitles مرةً أخرى مالم تحمل معلومات تشاركها ربما تسلط بعض الضوء على ضحيتنا
    Regra número dois: Não partilhar comida. Open Subtitles القانون الثاني، لا تشاركها أطباق الطعام
    Ao longo dos anos nunca tiveram muito para dizer um ao outro, mas numa noite, a Susan sentiu-se perturbada por pensamentos que não podia partilhar com o seu marido. Open Subtitles عر السنين لم يكن لديهم الكثير ليقولوه لبعضهم و لكن في احدى الليالي وجدت سوزان نفسها مثقلة بافكار لا يمكنها ان تشاركها مع زوجها
    Com quem partilhar tudo... Open Subtitles امرأة يمكن ان تشاركها كل شئ
    Talvez os possamos partilhar. Open Subtitles هل يمكننا تشاركها معاً ؟
    Dizes que queres uma mulher forte para partilhar esta tua vida louca, mas, bem vistas as coisas, queres-me em casa a fazer bolachas. Open Subtitles -أنك منافق قلت أنك تريد امرأة قوية كي تشاركها تلك الحياة المجنونة التي اخترتها، ولكن حينما يجد الجد، تريدني أن أبق في المنزل وأعد الكعك.
    A Blair não está a partilhar nada com ela. Open Subtitles بلير " لا تشاركها اى شىء "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more