E é esta a mensagem que queremos partilhar convosco. | TED | وهذه هي الرسالة التي أردنا تشاركها معكم. |
E, porque foi uma aventura colectiva, temos de a partilhar, não só com os nossos colaboradores. | TED | ولأنها كانت رحلة مشتركة، تحتاج أن تشاركها ليس فقط مع الذين تعاونوا معك. |
Queria pedir-lhe perdão e pedir-lhe para partilhar da alegria dela. | Open Subtitles | كانت تتمنى مسامحتك لها وان تشاركها حظها السعيد |
É assim, a não ser que tenhas informações para partilhar que possam esclarecer algumas coisas sobre a vitima, | Open Subtitles | مرةً أخرى مالم تحمل معلومات تشاركها ربما تسلط بعض الضوء على ضحيتنا |
Regra número dois: Não partilhar comida. | Open Subtitles | القانون الثاني، لا تشاركها أطباق الطعام |
Ao longo dos anos nunca tiveram muito para dizer um ao outro, mas numa noite, a Susan sentiu-se perturbada por pensamentos que não podia partilhar com o seu marido. | Open Subtitles | عر السنين لم يكن لديهم الكثير ليقولوه لبعضهم و لكن في احدى الليالي وجدت سوزان نفسها مثقلة بافكار لا يمكنها ان تشاركها مع زوجها |
Com quem partilhar tudo... | Open Subtitles | امرأة يمكن ان تشاركها كل شئ |
Talvez os possamos partilhar. | Open Subtitles | هل يمكننا تشاركها معاً ؟ |
Dizes que queres uma mulher forte para partilhar esta tua vida louca, mas, bem vistas as coisas, queres-me em casa a fazer bolachas. | Open Subtitles | -أنك منافق قلت أنك تريد امرأة قوية كي تشاركها تلك الحياة المجنونة التي اخترتها، ولكن حينما يجد الجد، تريدني أن أبق في المنزل وأعد الكعك. |
A Blair não está a partilhar nada com ela. | Open Subtitles | بلير " لا تشاركها اى شىء " |