"تشاهدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver-nos
        
    • observar-nos
        
    • assistindo
        
    • vêem-nos
        
    Óptimo. Vou programar isso. E você vem ver-nos dar umas mocadas. Open Subtitles عظيم ,سارتب الأمر تأتى و تشاهدنا نركل بعض الأعقاب
    Está a enlouquecer-nos, para que possa ver-nos a matarmo-nos uns aos outros Open Subtitles كل ما نعرفه أنها تجننا ليمكنها أن تشاهدنا نقتل بعض البعض الهذا حقا تعتقدى أنهم هنا؟
    Achas que a mãe continua a ver-nos? Open Subtitles هل فكرت مطلقاً بأن والدتنا لازالت تشاهدنا ؟
    Sabes, a Ellie costumava observar-nos aqui. Open Subtitles لقد كان قبل 8 أعوام هل تعلمين أن ايلي أعتادت أن تشاهدنا هنا؟
    É só uma espécie de pesadelo ter-vos, percebes, a todos na minha cabeça, a observar-nos. Open Subtitles انة فقط كالكابوس تعلم انت بكاملك فى رأسى تشاهدنا
    Porque tem um monte de gente nos assistindo nesse minuto e você não vai querer que eles o vejam perdendo. Open Subtitles لأن هناك جماعة من الناس تشاهدنا الآن و لا تريدهم أن يروك تخسر
    Os barcos vêem-nos, e não param. Open Subtitles القوارب تشاهدنا وتمضي في سبيلها
    Podes ver-nos a desmantelar um laboratório de metanfetamina. Open Subtitles ويمكنك أن تشاهدنا ندمر مختبر الميث، صحيح؟
    Não devia tê-la deixado ver-nos. Open Subtitles .... أنا كان يجب ألا أتركها تشاهدنا
    A mãe está a ver-nos do céu neste momento. Open Subtitles ماما تشاهدنا من الجنة الأن
    ver-nos de alto a baixo. Open Subtitles أنتَ تشاهدنا من فوق.
    NÓS ESTAMOS A VER -Estão a ver-nos. -Nós também estamos a ver-vos. Open Subtitles أنت تشاهدنا ونحن نشاهدك ايضا
    Ela está a ver-nos neste momento? Open Subtitles هل هي تشاهدنا الآن؟
    Ela não quer ver-nos ser alvejados, pois não? Open Subtitles -أجل ... هي لا تريد أن تشاهدنا نموت، كلا؟
    Ela está contente. Está a observar-nos. Open Subtitles إنها سعيدة، وهي تشاهدنا
    Com que então, estavas aqui a observar-nos? Open Subtitles كنتَ هنا تشاهدنا ؟
    Eu percebi que você deveria estar a observar-nos. Open Subtitles ظننت أنك لربما تشاهدنا
    Ela esta a observar-nos. Open Subtitles إنها تشاهدنا
    Thompson, se está assistindo, que dirá ao Dr. Kevorkian hoje. Open Subtitles سيد (تومسون) اذا كنت تشاهدنا ألديك الجرءة لمقضاة دكتور (كوفوركيان )الليله
    Os barcos vêem-nos e vão-se embora. Open Subtitles القوارب تشاهدنا... دائماً يمضون في طريقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more