| Segura-te e não olhes para baixo! | Open Subtitles | تشبثي بي فحسب، ولا تنظري للأسفل |
| Segura-te nesta barra. Por favor. | Open Subtitles | فقط تشبثي بهذه القُضبان، مِن فضلك. |
| Aguenta-te. | Open Subtitles | تشبثي ، أمسكت بك |
| Aguenta-te aí, querida. | Open Subtitles | تشبثي يا حبيبتي، تشبثي. |
| Estamos a chegar. Segure-se! | Open Subtitles | نحن قادمون، تشبثي |
| Está a segurar-te. Agarra-te a mim. | Open Subtitles | أمسكت بك ، تشبثي بي ، حسن ، أمسكي بي |
| - Aguenta firme. | Open Subtitles | تشبثي ، تشبثي هيا |
| Agarre-se com as duas mãos e não largue. Percebeu? | Open Subtitles | تشبثي بمشاعرك جيداً ولا تتخلي عنها، هل فهمت؟ |
| Podes apostar. Segura-te o melhor que puderes! | Open Subtitles | بالطبع، كوني موقنة بذلك، تشبثي بي ما استطعتِ! |
| Segura-te, querida. Segura-te, Segura-te. | Open Subtitles | تشبثي جيداً عزيزتي, تمسكي تمسكي |
| Segura-te bem! | Open Subtitles | اصمدي، تحملي قليلا تشبثي بي |
| Segura-te bem, Case! | Open Subtitles | تشبثي جيدا يا كيز |
| Segura-te, querida. Segura-te com força. | Open Subtitles | تشبثي جيّداً يا عزيزتي |
| Certo, Segura-te bem, e aprecia o espectáculo. | Open Subtitles | تشبثي جيداً وإستمتعي بالعرض. |
| Não, apenas... Aguenta-te. | Open Subtitles | لا... تشبثي وحسب |
| Aguenta-te, querida. | Open Subtitles | تشبثي يا عزيزتي... |
| Aguenta-te, Kerry. | Open Subtitles | حاضر يا سيدي - (تشبثي يا (كاري - |
| Segure-se a mim, isso mesmo. | Open Subtitles | تشبثي بي، هكذا |
| Segure-se, menina! | Open Subtitles | تشبثي يا سيّدة (ترودي)! |
| Agarra-te bem. Agarra-te muito bem agora. | Open Subtitles | تشبثي بقوة، تشبثي بقوة شديدة |
| Agarra-te bem. | Open Subtitles | تشبثي بقوة فحسب |
| Amor, Aguenta. | Open Subtitles | فقط تشبثي قليلاً هنا |
| Agarre-se bem. | Open Subtitles | ! تشبثي! تشبثي طيار الإنقاذ. |