"تشتري لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me comprar
        
    • me pagar
        
    • pagar-me uma
        
    • me compre
        
    • Paga-me
        
    • Pagas-me
        
    • compras-me
        
    • e compraste
        
    • comprar-me um
        
    • Vais-me oferecer uma
        
    Agora, tem de me comprar um queque novo. Open Subtitles عليك الآن أن تشتري لي واحدةً أخرى هذه بذاءه
    Desde que me lembro, pedia à mãe para me comprar vestidos. Open Subtitles لطالما استطيع ان اتذكر طلبت من امي ان تشتري لي ثياب
    Normalmente elas precisam de me pagar o jantar antes. Open Subtitles بالعادة، على السيّدة أن تشتري لي عشاءاً أوّلاً
    Sopa não é uma refeição. Ficou de pagar-me uma refeição. Open Subtitles الحساء ليس وجبة، يفترض بك أن تشتري لي وجبة.
    Eu quero que me compre um gelado. Open Subtitles أريــد منك أنّ تشتري لي مخروط آيس كريــم
    Devo contar à Tui sobre isso tudo. Paga-me um vodka. Podes? Open Subtitles اشتري لي مشروب , هل تستطيعين ان تشتري لي مشروب؟
    - Pagas-me uma bebida? Open Subtitles لم لا تشتري لي شرابا الآن ؟
    compras-me sempre algodão doce, depois do jogo, para comemorar o meu desportivismo. Open Subtitles تشتري لي دائماً حلاو القطن بعد المباراة لنحتفل بروحي الرياضية الجيدة
    Então, e compraste outra? Open Subtitles إذا لم تشتري لي واحدا آخر
    Estou a dizer-te, estaria aqui agora, se não tivesse ido comprar-me um bip. Open Subtitles صدقني، كانت لتتواجد هنا لولا أنها بالخارج تشتري لي جهازاً طنّاناً
    - Vais-me oferecer uma bebida, bonitão? Open Subtitles -ياوسيم, تشتري لي كأس؟
    Você não tinha que me comprar este terno, Luce. Open Subtitles لم يكن عليكِ أن تشتري لي هذه البدلة يا "لوس".
    Então se tivermos sexo antes da meia-noite vais ter que me comprar uma nova bracelete? Open Subtitles إذن ، إذا لم نقم علاقة ...قبل منتصف الليل سوف تشتري لي سوار جديد؟
    Por que eu deveria deixar você me pagar uma bebida? Open Subtitles لماذا يفترض بي أن أوافق أن تشتري لي شراباً
    Assim tens de me pagar o jantar. Não tenho dinheiro nenhum. Open Subtitles اذن عليك ان تشتري لي عشاء لاني لا املك اي من النقود
    Se queres dançar comigo, primeiro tens que me pagar uma bebida. Open Subtitles انك إذا تريد الرقص معي عليك ان تشتري لي شرابا أولا
    Mas se te sentes assim tão mal, podes pagar-me uma pizza. Open Subtitles لكن إذا كنت تشعر بهذا السوء بشأن ذلك يمكنك أن تشتري لي البيتزا أحياناً
    O que acha de eu adivinhar o que faz da vida e você pagar-me uma bebida? Open Subtitles مارأيك إن استطعت معرفة عملك تشتري لي شرباً؟
    Preciso que me compre umas calças. Open Subtitles .أريدكَ أن تشتري لي بنطالًا
    Paga-me primeiro um jantar se queres ver o tesouro. Open Subtitles عذرا، عليك أن تشتري لي عشاء لرؤية البضاعة.
    Pagas-me o almoço? Open Subtitles هل تشتري لي الغداء؟
    Primeiro compras-me pipocas. E depois ficas contente porque não fui mordida. Open Subtitles أولا تشتري لي الفيشار , وبعد ذلك أنت ستكون مسرور جداً أنني لم أُعض
    Então, e compraste outra? Open Subtitles إذا لم تشتري لي واحدا آخر
    Não te posso deixar comprar-me um vestido de 800 dólares. Open Subtitles لا أتسطيع ان أجعلكِ تشتري $لي فستاناً بقيمة 800
    - Vais-me oferecer uma bebida, bonitão? Open Subtitles -ياوسيم, تشتري لي كأس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more