Há 6 semanas, foi diagnosticada com ectopia cordis, o que, como sabe, significa que o coração do seu bebé está actualmente a crescer no exterior do seu corpo. | Open Subtitles | منذ6 أسابيع, تم تشخيصها بانتباذ القلب مما يعني أن قلب جنينها ينمو خارج جسده |
Alyssa Pietruszka foi diagnosticada com câncer no rim e não deveria sobreviver mais de 3 anos de idade. | Open Subtitles | تم تشخيصها على انها سرطان بالكلية ولن تعيش بعد 3 سنوات |
diagnosticada com transtorno bipolar, duas prisões por perseguir ex-namorados. | Open Subtitles | تم تشخيصها بمرض إضطراب ثنائي القطب، ألقي القبض عليها لمطاردتها رفقائها السابقين |
Meu conselho é reduzirmos nosso foco para as condições que podemos diagnosticar, tratar e curar em menos de 6 horas. | Open Subtitles | أنصح بأن نركز على الحالات التي يمكننا تشخيصها و علاجها بأقل من 6 ساعات |
Porque é que a psicopatologia dela requer um diagnóstico baseado na culpa pessoal? | Open Subtitles | لماذا تشخيصها المرضي النفسي يقترح أمراضاً بناءً على الشعور بالذنب |
Não altera o diagnóstico ou o prognóstico. | Open Subtitles | هو لا يغيّر التشخيص أو تشخيصها. |
Ela teve urticária. Que foi diagnosticado como toxicodendro. Praticamente ao mesmo tempo que comecou a insônia. | Open Subtitles | أصيبت بطفح يوم تشخيصها بلبلاب السم عند بدء أرقها |
Soube-se que Mediha Onur morreu de apendicite por não ser diagnosticada a tempo. | Open Subtitles | تبين فيما بعد بفترة متأخرة جدا ان مديحة أنور ماتت بسبب انفجار في الزائدة الدودية بعد ان لم يتم تشخيصها في الوقت المناسب |
A agente em questão, foi diagnosticada como bipolar. | Open Subtitles | ،الضابطة المقصودة تمّ تشخيصها كـ ثنائية القطب |
A Agente em questão, foi diagnosticada como bipolar. | Open Subtitles | ،الضابطة المقصودة تمّ تشخيصها كثنائية القطب |
Foi-lhe diagnosticada leucemia quatro semanas depois de tirarmos a foto. | Open Subtitles | تم تشخيصها بإنها مصابة بسرطان الدم بعد عدة أسابيع من التقاط هذه الصورة، |
O sujeito era uma jovem mulher alemã que tinha sido diagnosticada com um tumor cerebral. | Open Subtitles | وكان الموضوع عن فتاة المانيةٍ صغيرة والتي تم تشخيصها بورم دماغي |
Foi-lhe diagnosticada cancro nos ovários, há dois anos. | Open Subtitles | تم تشخيصها بأنها مصابة سرطان المبيض قبل عامين. |
Ela foi diagnosticada com uma grave doença mental há cerca de 6 meses. | Open Subtitles | زوجتي تم تشخيصها بأن لديها مرض عقلي منذ ستة أشهر خلت. |
Foi-lhe diagnosticada bipolaridade quando eras muito nova. | Open Subtitles | لقد تمّ تشخيصها باضطراب الهَوَس الاكتئابي عندما كنتِ صغيرة جداً |
A serio, se ela não tivesse sido diagnosticada com Alzheimer, eu podia pensar que ela era só um pouco distraída. | Open Subtitles | أعني، بصراحة، لو لم يتم تشخيصها سريريا بمرض الزهايمر، لأعتقدت أنها كانت شاردة الذهن قليلا |
Compreenda que, na Idade Média, coisas como espíritos e demónios eram apenas uma justificação possível para situações que as pessoas não conseguiam diagnosticar correctamente. | Open Subtitles | عليك أن تفهمى, قديماً فى العصور الوسطى أشياء كالأرواح و الشياطين كانت كسلة مهملات لحالات لم تتمكن الناس من تشخيصها بطريقة سليمة |
Vasculite do cérebro é notoriamente difícil de diagnosticar, certo? | Open Subtitles | معروف أن إتهابات الأوعية الدموية يصعب... تشخيصها, حسناً؟ |
A sua sobrinha sucumbiu a um estado inconsciente que nenhum médico pôde diagnosticar. | Open Subtitles | إبنة أخت بيتسيكتنت على شفا الموت متأثرة بجراحها أثر حالة فقدان وعي لم يستطع أي طبيب تشخيصها. |
Escute, se este caso for tão trivial, só demora três minutos com o diagnóstico. | Open Subtitles | اسمع، إن كانت حالته بالتفاهة التي تدعي فلن يستغرق تشخيصها أكثر من ثلاث دقائق |
Por acaso, um diagnóstico de cancro eram boas notícias, agora. | Open Subtitles | في الحقيقة، تشخيصها بالسرطان سيكون خبراً جيّداً الآن |
Ela é uma resistente, mas, a partir deste momento, o seu prognóstico é reservado. | Open Subtitles | ... إنها تعانى لكن منذ هذه اللحظة .. فإن تشخيصها خطير |
Foi-Ihe diagnosticado Alzheimer há 8 anos. | Open Subtitles | لقد تمّ تشخيصها بمرض الزهايمر قبل حوالي ثماني سنوات. |