Assim como tu te sentes culpada por algumas coisas, não é? | Open Subtitles | بمقدار ما تشعرينه أنتِ حول عدة أمور أليس كذلك؟ |
Não estou a dizer que sei... mas não se trata de como te sentes agora. | Open Subtitles | لا اقول انني متأكد فليس الامر بما تشعرينه الان |
Isso significa que podes falar com ele e dizer-lhe o que sentes, e se alguma vez houve um sinal dos deuses para seres livre e avançares... | Open Subtitles | ذلك .. ذلك يعني بأنه يمكنكِ التحدث إليه وتخبرينه بما تشعرينه حقاً |
- Confia no teu instinto, no que sentes. | Open Subtitles | (ثقي بأحاسيسكِ يا (ستيفنز ثقي بما تشعرينه |
Fiz-te sentir bem? | Open Subtitles | هل اعجبك الاحساس الذي جعلتك تشعرينه ؟ |
Não é o amor que podes sentir por outra pessoa. | Open Subtitles | إنه ليس الحب الذى تشعرينه تجاه شخص آخر |
A raiva que sentes neste momento chama-se perder, porque, depois disto, nunca conseguirás fixar-te dentro da Hope Mikaelson. | Open Subtitles | الغضب الذي تشعرينه الآن يسمى الخسارة. لأن بعد هذه التعويذة لن يمكنك حبس روحك في جسد (هوب مايكلسون). |
Está a resultar. A dor que estás a sentir... Deixa-a entrar. | Open Subtitles | الأمر ينجح، تقبلي الألم الذي تشعرينه. |
Não consigo imaginar como te deves estar a sentir acerca do prémio do Burke. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل ما تشعرينه حيال جائزة (بورك) |