"تشعرينه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sentes
        
    • sentir
        
    Assim como tu te sentes culpada por algumas coisas, não é? Open Subtitles بمقدار ما تشعرينه أنتِ حول عدة أمور أليس كذلك؟
    Não estou a dizer que sei... mas não se trata de como te sentes agora. Open Subtitles لا اقول انني متأكد فليس الامر بما تشعرينه الان
    Isso significa que podes falar com ele e dizer-lhe o que sentes, e se alguma vez houve um sinal dos deuses para seres livre e avançares... Open Subtitles ذلك .. ذلك يعني بأنه يمكنكِ التحدث إليه وتخبرينه بما تشعرينه حقاً
    - Confia no teu instinto, no que sentes. Open Subtitles (ثقي بأحاسيسكِ يا (ستيفنز ثقي بما تشعرينه
    Fiz-te sentir bem? Open Subtitles هل اعجبك الاحساس الذي جعلتك تشعرينه ؟
    Não é o amor que podes sentir por outra pessoa. Open Subtitles إنه ليس الحب الذى تشعرينه تجاه شخص آخر
    A raiva que sentes neste momento chama-se perder, porque, depois disto, nunca conseguirás fixar-te dentro da Hope Mikaelson. Open Subtitles الغضب الذي تشعرينه الآن يسمى الخسارة. لأن بعد هذه التعويذة لن يمكنك حبس روحك في جسد (هوب مايكلسون).
    Está a resultar. A dor que estás a sentir... Deixa-a entrar. Open Subtitles الأمر ينجح، تقبلي الألم الذي تشعرينه.
    Não consigo imaginar como te deves estar a sentir acerca do prémio do Burke. Open Subtitles لا يمكنني تخيل ما تشعرينه حيال جائزة (بورك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more