Espero que não se ofenda, mas tenho cá um fraco por homens fardados! | Open Subtitles | ...آمل ألا تشعر بالإهانة لكننى أصاب بالضعف أمام رجلٍ يرتدى زياً رسمياً |
Não se ofenda, Mr. Kantos. | Open Subtitles | لا تشعر بالإهانة يا سيد (كانتوس) |
Espero que não se ofenda... | Open Subtitles | آمل أنّك لن تشعر بالإهانة... |
Não te ofendas. | Open Subtitles | لا تشعر بالإهانة |
Por favor não fique ofendido. | Open Subtitles | من فضلك لا تشعر بالإهانة كنتُ لآخذ أموالك و أتبرّع بها لقضيّة خيرية |
Não fiques ofendido. | Open Subtitles | لا تشعر بالإهانة |
Não te ofendas, mas por alguma razão estranha, o Chuy olhou para ti e pensou que fosses... | Open Subtitles | -لا تشعر بالإهانة لكن لسبب غريب (تشوي) نظر إليك واعتقد أنك , "مكسيكي" |
Não fique ofendido. Pad... Peço desculpa! | Open Subtitles | لا تشعر بالإهانة ، أنا متأسف أيّها الأب |
Professor, não fiques ofendido. | Open Subtitles | لا تشعر بالإهانة يا أستاذ |