"تشعر بهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sentes isto
        
    • a sentir
        
    • Sente isto
        
    • sentir isto
        
    • se sente assim
        
    • se sinta assim
        
    • sentir isso
        
    • sentes assim
        
    • sentir assim
        
    • sentes isso
        
    - Pois, pois. - Por favor! Diz-me que não Sentes isto. Open Subtitles حسنٌ، جيّد، جيدّ، رجاءً قلّ لي أنّكَ لا تشعر بهذا!
    - Sentes isto? Open Subtitles -هل تشعر بهذا ؟
    Agora estás a sentir! Vamos, isso. Open Subtitles إنك تشعر بهذا الآن هيا، هذا هو المطلوب
    Quero que me diga se Sente isto. Open Subtitles الآن، أريدكَ أن تخبرني إن كنتَ تشعر بهذا
    A sério. Pensem um segundo. Têm de sentir isto para poderem aprender. TED بصورة واقيّعة. يمكن أن تأخذ ثانية. يجب أن تشعر بهذا لتفهمه.
    Pode-me dizer, porque uma rapariga como você se sente assim tão mal? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبريني, لماذا فتاة مثلك تشعر بهذا القدر من السوء؟
    E não quero que se sinta assim, especialmente se pudéssemos trabalhar juntos. Open Subtitles و لا أريدك أن تشعر بهذا الآمر، خاصةً إذا كان من المحتمل أن نعمل سوياً
    Pois é e sou a única mulher que pode fazer-te sentir isso. Open Subtitles صحيح ، أنا الوحيدة التي تستطيع جعلك تشعر بهذا الشعور
    Mas se te sentes assim tão mal, podes pagar-me uma pizza. Open Subtitles لكن إذا كنت تشعر بهذا السوء بشأن ذلك يمكنك أن تشتري لي البيتزا أحياناً
    Pode garantir que nunca mais te vais sentir assim. Open Subtitles يمكنك فعل ذلك لذا عليك الا تشعر بهذا ابداً
    - Como é que não Sentes isto? Open Subtitles -كيف أنك لا تشعر بهذا ؟
    Sentes isto? Open Subtitles هل تشعر بهذا ؟
    Está bem? Sentes isto? Open Subtitles هل تشعر بهذا ؟
    - Estás a sentir? Open Subtitles أجرى فى المكان. -هل تشعر بهذا ؟
    Está a sentir isso agora! Open Subtitles فأنت تشعر بهذا الآن.
    Há quanto tempo Sente isto? Open Subtitles منذ متى وأنت تشعر بهذا ؟
    Sente isto? Open Subtitles هل تشعر بهذا
    Mas vai sentir isto. Tens de a segurar. Open Subtitles .لكنها سوف تشعر بهذا .لذا، أريدك أن تمسكها جيّداً
    - Quero fazer-te sentir isto. Open Subtitles أريد أن أجعلك تشعر بهذا الشعور حقاً ؟
    Achas que és a única mãe que se sente assim? Open Subtitles ماذا هل تعتقدي انك الام الوحيده التي تشعر بهذا ؟
    Louis, é natural que se sinta assim. Trabalhou duro para chegar onde está, e uma pessoa nova ameaça sua posição na empresa. Open Subtitles من الطبيعي أن تشعر بهذا (لويس) عملت بكد لتصل إلى ما وصلت إليه
    Primeira, a internet está certa sobre o âmbar, e, segunda, não vai sentir isso. Open Subtitles اولهما بأن الانترنت محق بخصوص العنبر و ثانيهما بأنك لن تشعر بهذا
    Vou-te dizer. Se te sentes assim por uma miúda, então tens que agir. Open Subtitles سأخبرك ما يعنى أن تشعر بهذا نحو فتاة
    Podias-te sentir assim sempre, sabias? Open Subtitles يمكنك أن تشعر بهذا في جميع الاوقات، كما تعلم
    Ainda bem que sentes isso, porque esta é a equipa que vamos manter. Open Subtitles سعيده بأنك تشعر بهذا لأن هذا هو الفريق الذى سنلتزم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more