Podes matar-me 100 vezes mas a dor que estás a sentir agora... o ódio, o desprezo, nunca desaparecerá. | Open Subtitles | تعلم،أنه يمكنك قتلي مئات المرات لكن الألم الذي تشعر به الآن الكراهية،بغض الذات لن تذهب أبداً منك |
Escuta-me, Dean Winchester, o que estás a sentir agora... | Open Subtitles | استمع إلي "دين وينشستر" ما تشعر به الآن ليس الموت |
Eu sei exactamente o que estás a sentir agora. Sabes o que fiz a seguir ao meu primeiro assassinato? | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، أعرف ما تشعر به الآن. |
A dor que sentes agora não é a pior. | Open Subtitles | الأذى الذي أنت تشعر به الآن ليس الألم الأسوأ |
Ouve, homem, vamos apanhar este tipo ou não, o que importa é o que estás a sentir neste momento. | Open Subtitles | اسمع, لو ألقينا القبض على هذا الرجل أو لا الأمر الذي يهم ما تشعر به الآن |
Jay, o que estás a sentir agora é o que eu sinto quando não te arranjas para mim. | Open Subtitles | جاي) , ما تشعر به الآن) هو ما أشعر به حينما تتوقف عن المحاولة لتكون أنيقاً لأجلي |
E, quando descobri, o que estás a sentir agora, foi exatamente o que senti. | Open Subtitles | شعرت با تشعر به الآن تماماً |
Como te sentes agora, sem amigos, zangado, nervoso, incompreendido... | Open Subtitles | ماذا تشعر به الآن فريدي ؟ بلا أصدقاء , غاضب , متوتر |
Talvez o teu pai sentisse a mesma coisa que sentes agora. | Open Subtitles | ربما أباك شعر بنفس الشعور الذي تشعر به الآن |