"تشكرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agradece
        
    • agradecer-te
        
    • agradece-lhe
        
    • agradecer
        
    • agradece-te
        
    • agradece-vos
        
    • agradecem
        
    • agradecer-lhe
        
    Sr. Embaixador, a nossa nação agradece o que fez aqui hoje. Open Subtitles سيدى السفير امتنا تشكرك على عملك هنا اليوم
    Ela agradece e pergunta com que direito entraste no palácio sem seres convidada. Open Subtitles إنها تشكرك وتسألك بأي حق دخلت القصر بدون دعوة؟
    Nada, pelo contrário, está muito contente pelo teu começo e quer agradecer-te. Open Subtitles لاشيء .. على العكس من ذلك هي مسرورة جداً من بدايتك وتريد أن تشكرك
    Tem agora oportunidade de retribuir e o Estado agradece-lhe. Open Subtitles يمكنك الآن أن تردي الجميل للدولة فسوف تشكرك
    Assim que ela recuperar, digo-lhe para ela lhe agradecer. Open Subtitles عندما تتعافى سأصطحبها ونأتي لزيارتك كي تشكرك
    A CIA agradece-te os teus serviços. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية تشكرك .على خدمتك
    agradece-vos. Open Subtitles انها تشكرك
    O Tribunal agradece o serviço prestado à comunidade. Open Subtitles المحكمـة تشكرك على حضورك وخدمتـكِ للمجتمـع
    Ela ainda te agradece. Ele está em cima das minhas compras. Open Subtitles سوف تشكرك على ما فعلت تمسكووووو
    Ela não nos agradece se ficar viúva. Open Subtitles سوف لن تشكرك إذا جعلتها أرملة يا صاح.
    A Presidente agradece a sua visita. Open Subtitles سيادة العمدة تشكرك . على مرورك بها
    Ela queria agradecer-te. Open Subtitles إنهاتريدأن تشكرك.
    A agradecer-te por quê ? Open Subtitles تشكرك على ماذا؟
    Está só a agradecer-te pelo teatro. Open Subtitles إنها تشكرك على المسرحية
    Não sei como lhe agradecer. Agradeço-lhe, a minha mulher agradece-lhe e o meu filho agradece-lhe. Open Subtitles أنا أشكرك وزوجتي تشكرك وأبني يشكرك
    E por estes actos, que provam a dedicação da polícia de Las Vegas, a cidade agradece-lhe. Open Subtitles ولهذه التصرفات التي تعطي مثالاً للأخلاص لشرطة " لاس فيغاس " تشكرك المدينة
    Obrigado, gentil cidadã. E... o país agradece-lhe o empréstimo do livro. Open Subtitles وبلدك تشكرك لإستعارة هذا الكتاب
    Há um homem muito grato internado no hospital que quer agradecer a uma de vocês por ter salvo a vida dele ontem. Open Subtitles صادف رجل ممنون ممد في المستشفى وتريد أن تشكرك إحداكن .منأجل. إنقاذ حياته بالأمس
    Meu Deus, homem, ela deve estar ansiosa por te agradecer. Open Subtitles ياآلهي.. يا رجل، لابد ان تلك المرأة تتشوق لان تشكرك
    Ela agradece-te pela tua ajuda com os papéis. Open Subtitles شكراًلمساعدتكلي بالأعمالالورقية تشكرك لمساعدتها بالأعمال الورقية
    Muito arrependida, e ela agradece-te por teres salvado a pele dela. Open Subtitles و هي تشكرك لأنك أنقذتها
    Nápoles agradece-vos. Open Subtitles نابولي" تشكرك"
    Sr. Presidente, a minha mulher, os meus filhos e o meu cão agradecem. Open Subtitles حضرة المحافظ زوجتي تشكرك أولادي يشكرونك
    No dia em que for aceite na universidade, vai agradecer-lhe. Open Subtitles ولكن اليوم الذي تقبل فيه في الجامعه سوف تشكرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more