"تشكين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Duvidas
        
    • duvidar
        
    • suspeitas
        
    • dúvidas
        
    • suspeita
        
    • suspeitar
        
    Duvidas que ele esteja fora de controle? Open Subtitles -لازلتِ تشكين أن هذا الرجل خارج السيطرة ؟
    Também Duvidas da sua inocência? Open Subtitles هل تشكين ببراءتها؟
    Nunca Duvidas? Open Subtitles ألا تشكين أبداً؟
    Vá lá, Comandante. Não tens razão para duvidar de mim. Open Subtitles مهلا هيا، الكابتن ليس لديك سبب لان تشكين في
    - Ele nâo é dissimulado. - De que suspeitas? Open Subtitles ـ ليس من طباع ويلوبي أن يبقي أسرار ـ ماذا تشكين فيه؟
    Não quero que fique com dúvidas, agora que já aconteceu. Open Subtitles أنا لا أريد أن أجعلكِ تشكين الآن بعد أن حدث ذلك
    Se ele for quem suspeita, a última coisa que vai querer fazer é pô-lo contra a parede. Open Subtitles إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية
    - Duvidas, Jess. - Não, é a TPM. Open Subtitles أنت تشكين في نفسك، جيس
    De repente, Duvidas do meu discernimento? Open Subtitles فجأةً تشكين بأحكامي ؟
    Nem mesmo quando Duvidas de ti própria. Open Subtitles حتى عندما تشكين أنت بها.
    - Ainda Duvidas se é ele? Open Subtitles -أما زلتِ تشكين بأنه هو ؟
    Minha senhora, Duvidas de mim? Open Subtitles -هل تشكين بي يا سيدتي؟
    Duvidas de mim? Open Subtitles هل تشكين بي؟
    Duvidas? Open Subtitles هل تشكين ؟
    Que te fazia duvidar de tudo a que tinhas direito. Open Subtitles هو الذى جعلك تشكين فى كل شئ كنت تعتمدين عليه
    Fazem-te duvidar de ti mesma e ir para a cama em plena luz do dia. Open Subtitles يجعلك تشكين في نفسك وتعودين للسرير في منتصف النهار
    A tua mãe fez-te duvidar disso, questionar-te se o que sabias era verdade. Open Subtitles والدتكِ جعلتك تشكين بهذا، جعلتكِ تُشككين بما كان حقيقة لديكِ
    Se ... e se ela perceber que suspeitas dela, não sei o que é que fará. Open Subtitles وتُدرك أنكِ تشكين فيها, لا أعلم ماذا ستفعل
    Deixa-me contar-te uma coisa... algo que acho que suspeitas no fundo do teu coração... Open Subtitles .. دعيني أخبركِ شيئاً .. شئ أظن أنك تشكين به بداخلك ؟
    Se suspeitas do Gideon, então deve ser o Tex. Open Subtitles "إذا كنتِ تشكين فى "جيديـون "لذلك لابد أن يكون "تيكـس
    Ele pediu-te para lhe estimulares o rabo e ainda tinhas dúvidas sobre a homossexualidade dele? Open Subtitles إذاً كانَ يطلب منك توصيل مؤخرته وما زلتِ تشكين بشذوذهِ الجنسي؟
    - Não, por favor. suspeita de algum jogo sujo no acidente? Open Subtitles هل تشكين في إحتمال أن يكون الحادث مدبرا؟
    Porque está a suspeitar do que aconteceu na morte do seu marido? Open Subtitles لماذا تشكين بالاحداث المحيطة بوفاة زوجك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more