"تشمبرلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Chamberlain
        
    Chamberlain levou o caso muito a sério e a mulher dele apareceu com um cesto enorme, com coisas para a noite. Open Subtitles font color="#yellow" تشمبرلين" أخذ الأمر بجديه فى ذلك الوقت" "لــورد بــاتــلــر" مساعد وزير الدوله للشئون الخارجيه وزارة نيفيل تشمبرلين1938
    Olhei para Chamberlain, parece que o estou a ver, pálido. Open Subtitles يمكننى تذكر وجه ( تشمبرلين ) الشاحب إلى اليوم
    O Lord Great Chamberlain, o Lord Chamberlain, o marechal do Corpo Diplomático e o superintendente, Majestade. Open Subtitles اللورد "تشمبرلين" الأعظم، اللورد "تشمبرلين" مارشال السلك الدبلوماسي والمفتش العام، جلالتك.
    O primeiro-ministro Chamberlain deixa Downing Street. Open Subtitles اذاعة راديو برلين 1939 السيد رئيس الوزراء ( نيفيل تشمبرلين ) يغادر "مبنى الوزاره الكائن فى "10 داوننج ستريت
    O primeiro-ministro britânico, Neville Chamberlain, comunica: Open Subtitles ( رئيس الوزراء البريطانى ( نيفيل تشمبرلين يوجه خطاباً للأمه
    Chamberlain inquietava-se com a vida dos noruegueses inocentes e com a opinião pública americana. Open Subtitles كان ( تشمبرلين ) قلقاً بشأن تعريض المدنيين النرويجيين الأبرياء للخطر من ناحيه و لتأثير الرأى العام فى الولايات المتحده
    Chamberlain declarara que Hitler perdera o barco. Open Subtitles ألقى ( تشمبرلين ) بياناً علق فيه ساخراً "لقد فوت ( هتلر ) الحافله"
    Chamberlain foi para o quarto a pensar se seria possível continuar. Open Subtitles أتذكر أن ( تشمبرلين ) ذهب إلى غرفته و كان يفكر فى أحتمالات أستمراره فى منصبه
    Durante os dias 9 e 10 de Maio, houve grandes dúvidas quanto ao sucessor de Chamberlain. Open Subtitles خلال هذه الأيام التسعه التى سبقت العاشر من مايو كان يخامرنى شك عظيم تجاه مدى نجاح ( تشمبرلين ) فى البقاء
    Halifax era o sucessor mais óbvio, o homem de confiança de Chamberlain. Open Subtitles لورد ( هاليفاكس ) كان هو الأقرب للنجاح بوضوح زميل ( تشمبرلين ) المقرب و الأكثر جدارةً بثقته
    Halifax estava sentado ao lado de Chamberlain, que se virou para Churchill e disse: Open Subtitles ( جلس ( هاليفاكس ) إلى جانب ( تشمبرلين : عندما تحول الأخير فجأه إلى ( تشرشل ) و سأله
    Chamberlain voltar-se-ia para Halifax e diria: Open Subtitles ( فقد جال بذهنه أن ( تشمبرلين : سيستدير لمواجهة ( هاليفاكس ) قائلاً
    Em Munique, em Setembro de 1938, Chamberlain, pela Grã-Bretanha, Open Subtitles ...فى مدينة ( ميونخ ) , سبتمبر 1938 ...( قام ( تشمبرلين ) ممثلا ل ( بريطانيا...
    Chamberlain estava relutante em convocar o seu maior rival político, com fama de aventureiro militar. Open Subtitles كان ( تشمبرلين ) متردداً أزاء أستدعاء .... أحد أفضل و أشهر رجال السياسه فى البلاد مع ما عُرف عنه من ميول عسكريه ...
    Chamberlain foi ao Palácio resignar e aconselhou o rei a convidar Churchill. Open Subtitles ذهب ( تشمبرلين ) إلى القصر ليقدم .... أستقالته إلى الملك , و ينصحه بأن يرسل فى طلب "تــشــرشــل"
    O londrino normal não queria saber de Winston Churchill como homem ou como político, mas como o homem que substituiu o Chamberlain. Open Subtitles عامة سكان مدينة ( لندن ) تحديداً ...لم ينظروا لم يعنيهم أن يعرفوا أى شىء عن ( تشرشل ) الأنسان ...أو حتى( تشرشل ) السياسى لكنهم كانوا مهتمين بالرجل ( الذى تولى بديلاً ل ( تشمبرلين
    É por isso que a campanha na Noruega foi aceitável para Chamberlain, pois manteve a guerra à distância e manteve afastada a ideia de um grande confronto, de uma repetição das batalhas de Passchendaele ou do Soma. Open Subtitles لهذا السبب و أسباب أخرى ...( أعتقد أن فكرة معركة ( النرويج ( كانت إلى حد ما مقبوله ل ( تشمبرلين للأنها كانت طريقه للأبقاء الحرب بعيده عن بلاده كانت شيئاً يُبعد عن الأذهان فكرة التصادم الفعلى الرهيب
    Depois, Lloyd George fez o discurso mais devastador que o ouvi proferir, e terminou, dizendo a Chamberlain: Open Subtitles ثم جاء دور ( لويد جورج ) ليلقى واحده من أكثر الخطُب التى سمعتها روعةً حتى تلك التى سبق و سمعتها منه ...( و التى أختتمها بقوله ل ( تشمبرلين
    O Partido Trabalhista deixou claro que, se houvesse uma coligação, que naquela altura todos julgavam necessário, eles recusariam Chamberlain. Open Subtitles و حزب ( العمال ) قالها صريحه ...أنه أذا ما توجب على الحكومه الأئتلافيه البقاء - و هو الأمر الذى كان الجميع موقنين بأهميته - ( فأنهم لن يخدموا البلاد بعد الأن تحت أمرة ( تشمبرلين
    Lembro-me de Churchill me dizer que o momento crítico chegou quando Chamberlain lhe pediu a ele e a Halifax que fossem ao Cabinet. Open Subtitles أتذكر عندما قال لى ( تشرشل ) أن ...اللحظه الحاسمه أتت عندما سأله ( تشمبرلين ) أن ينضم أليه هو و ( هاليفاكس ) فى غرفة الأجتماعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more