Com trabalho árduo e perseverança, os meus pais conseguiram construir um bloco de apartamentos e mandar-me, a mim e aos meus irmãos para a escola. | TED | من خلال العمل الجاد والمثابرة، استطاع والديّ تشييد شقة من طوب وإرسالي أنا وإخوتي إلى المدرسة. |
construir edifícios juntos é a melhor maneira de criar um sentimento de cooperação. | TED | كما تعلمون، تشييد البنايات معًا هي الطريقة الأفضل لإحداث شعور التعاون. |
É claro que terão de construir uma ponte sobre 9 km de água. | Open Subtitles | بالطبع، سيتوجب عليهم تشييد جسر فوق ستة أميالٍ من الماء |
Olhámos para a construção de arranha-céus, olhámos para o mundo da aviação, e descobrimos que eles têm tecnologia, têm formação, e têm uma outra coisa: Têm "checklists". | TED | ونحن ننظر في تشييد ناطحة سحاب، ونحن ننظر في عالم الطيران، ووجدنا أن لديهم التكنولوجيا، لديهم التدريب، وثم لديهم شيء آخر: لديهم قوائم مرجعية. |
28 de Outubro de 1942 Início da construção da Via Férrea | Open Subtitles | في 28 اكتوبر 1942 تم البدء في تشييد طريق السكة الحديد |
Com a devida preparação, podes tornar-te num óptimo Mestre Construtor. | Open Subtitles | ولايوجد به مايمكن تصفيته بالمقام الأول بالتدريب المناسب يمكن أن تصبح سيد تشييد عظيم |
Construindo sua vida inteira ao redor de uma mentira. | Open Subtitles | من تشييد كل حياته حول كذبه |
Eu sei. Como parte da sua actual caminhada, construir um centro de recuperação é uma excelente ideia. | Open Subtitles | كجزء من رحلتك المستمرّة، تشييد مركز إستشفاء لهي فكرة رائعة، |
Mas construir um esconderijo todo enfeitado para ti é a primeira da lista. | Open Subtitles | لكن تشييد حفرة مخفية لك هو الأولوية في القائمة |
Quando queres construir algo, precisas de uma base sólida. | Open Subtitles | عندما تود تشييد شيئاً ما، فانت تحتاج إلى أساس متين |
Ao construir isto, tornei-nos alvos mais fáceis? | Open Subtitles | أعني ، تشييد هذه المدينة جعل منا أهدافا سهلة المنال ؟ |
Um rei que não o chora e continua a construir o castelo. | Open Subtitles | ملك لا يرثي لفارسه وبعدها يواصل تشييد قلعته |
Se se quiser ter uma licença de construção para se construir um edifício, no Quénia, demoram-se 125 dias. | TED | إذا أردتم الحصول على رخصة بناء من أجل تشييد بناية في "كينيا"، كنتم بحاجة إلى 125 يومًا. |
Não, para construir no meu próximo projecto em Jersey! | Open Subtitles | لا، أريد تشييد مثلها بمشروعي ! القادم في جيرسي! |
O relato que se segue é baseado em factos verídicos ocorridos durante a II Guerra Mundial, quando 61 mil prisioneiros de guerra aliados foram forçados a construir a linha férrea Tailândia/Birmânia. | Open Subtitles | الفيلم مبني علي احداث واقعية حدثت في الحرب العالميه الثانيةعندما تم اجبار 61000 من اسري الحلفاء علي تشييد سكك حديد بورما تايلنند |
Com arquitectos e engenheiros assim podemos construir cidades que só existem em sonhos. | Open Subtitles | -ان استخدمنا مهندسين معماريين مماثلين -يمكننا تشييد مدن كالتى حلمنا بها نحن |
É um desses fanáticos... protestando contra a construção da nova unidade de pesquisa. | Open Subtitles | الذين إحتجوا على تشييد منظمة البحوث الجديدة |
Achámos que a viagem pudesse ser mais fácil para ti numa construção mais terráquea. | Open Subtitles | نحنُ ظننا أن الرحلة قد تكونَ أسهلَ عليكَ من تشييد المبانى. |
Sim. Parece-me que quem criou a muralha não estava a tentar deitar a luz abaixo, apenas criar a muralha. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنّ مَنْ شيّد الجدار لمْ يتعمّد إطفاء النور وإنّما تشييد الجدار وحسب |
...para provar que tens potencial para seres um Mestre Construtor. | Open Subtitles | - لنبرهن أنك تملك احتمالاً متاحاً أن تكون أستاذ تشييد |
Construindo mundos melhores. | Open Subtitles | تشييد عوالم أفضل |