"تصبحا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • serem
        
    • sejam
        
    Estão prontos para serem pais? Open Subtitles هل أنتما الاثنان مستعدان لأن تصبحا أبوين؟
    És assim tão egoísta que nem deixas as nossas filhas serem amigas? Open Subtitles هل انت انانية جدّاً لدرجة أنّك لم تدعي ابنتينا ان تصبحا صديقتين
    Criei-te a ti e ao teu irmão para serem bons, cidadãos honestos. Open Subtitles لقد ربَّيتك أنت وأخاك حتى تصبحا صالحان, مواطنان صادقان
    Quero que vocês os dois sejam amigos de um amigo meu, mas, vocês disseram mais tarde. Open Subtitles أريد كلا منكما أن تصبحا أصدقاء لصديق عزيز على لكنك قلت لاحقاً , أليس كذلك ؟ آجل .
    Por isso, a partir de agora, Ele quer que vocês sejam amigos. Open Subtitles ويريدك من الآن أن تصبحا صديقين
    Qual é a sensação de serem Rei e Rainha do Inverno? Open Subtitles كيف هو شعور ان تصبحا ملك وملكة الرقص؟
    Espero que sejam felizes juntos. Open Subtitles أتمنى أن تصبحا سعداء معاً.
    Quero que vocês dois sejam amigos. Open Subtitles اريدكما ان تصبحا اصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more