"تصبح أسوء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • piorar
        
    • piores
        
    Vimo-la a piorar de dia para dia. Open Subtitles ونشاهد حالتها تصبح أسوء مع مرور الأيام
    Mas ela está a piorar e ela insistiu em chama-lo. Open Subtitles لكنها تصبح أسوء و تصر على طلبك
    O meu paladar está a piorar a cada dia. Open Subtitles حاسة تذّوقي، تصبح أسوء فأسوء
    Parece que está a piorar. Open Subtitles تبدو حالتها تصبح أسوء
    As coisas más são sempre 100 vezes piores quando há crianças envolvidas, sabe? Open Subtitles الأمور السيئة تصبح أسوء بمئات المرات حين يكون هُنـاك أطفال معنيين, أتعرفين ذلك؟
    Às vezes, isso só torna as coisas piores. Open Subtitles فذلك في بعض الأحيان يجعل الأمور تصبح أسوء
    Vais piorar! Olá. Estás bem? Open Subtitles سوف تصبح أسوء هل أنت بخير؟
    Kyle, o tremor só vai piorar se não o tratarmos logo. Open Subtitles يا (كايل) ، الرجفة سوف تستمر فقط و تصبح أسوء إن لم نعالجها في الحال
    As coisas vão piorar, Dean. Open Subtitles (أنت تلاحظ أنها تصبح أسوء يا (دين
    Vais piorar! Open Subtitles سوف تصبح أسوء
    Alguns são piores que outros. Open Subtitles و هذه الهجمات تصبح أسوء عن التي قبلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more