"تصدقي ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acreditar nisso
        
    • acreditar nisto
        
    • acredita nisso
        
    Você não vai acreditar nisso Eu esqueci de traze-los. Open Subtitles لن تصدقي ذلك لقد نسيت أن أجلبهم معي
    Pode acreditar nisso, mas o loop só parou assim. Open Subtitles و يمكنك أن تصدقي ذلك لكن الشيء الوحيد الذي أوقف الحلقة هو هذا
    E tu tens que acreditar nisso. Open Subtitles وعليك ان تصدقي ذلك
    Brooke, não vais acreditar nisto, mas o Marvin vai fazer o segmento de desporto nas notícias. Open Subtitles بروك .. انت لن تصدقي ذلك لكن مارفن يذيع الفقره الرياضيه في الاخبار.
    Não vai acreditar nisto mas, eu não... eu não tenho dinheiro que chegue. Open Subtitles ... لن تصدقي ذلك , ليس لدي ليس لدي نقود كافية
    Se acredita nisso, o que faz aqui, enquanto ele está fora? Open Subtitles إذا كنتي تصدقي ذلك فلماذا تفتشي المكان هنا بينما هو بالخارج
    Tem de acreditar nisso. Open Subtitles عليكِ أن تصدقي ذلك
    Por isso, quando te digo, sem dúvida, que és uma num milhão... podes acreditar nisso, Roni. Open Subtitles لذا عندما أخبرك، دون ...شك، أنت واحدة من مليون (يمكنك أن تصدقي ذلك يا (روني
    - Tem de acreditar nisso. - Não acredito. Open Subtitles يجب أن تصدقي ذلك - لا أفعل -
    Sou uma nada. Joy, não podes acreditar nisso. Open Subtitles (جوي)، لا تصدقي ذلك
    Não vais acreditar nisto. Nem tenho a certeza de que eu acredito. Open Subtitles لن تصدقي ذلك, أنا أيضاً لست متأكدة
    É melhor sentar-se. Não vai acreditar nisto. Open Subtitles من الأفضل أن تجلسي ، إنك لن تصدقي ذلك
    Não podes estar a acreditar nisto. Open Subtitles لا يمكنكِ أنْ تصدقي ذلك
    Carmen, não vais acreditar nisto. Open Subtitles (لن تصدقي ذلك يا (كارمن
    Se não acredita nisso, então continue a fazer isso. Open Subtitles إذا لم تصدقي ذلك إذاً استمري بهجومكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more