"تصدير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • exportação
        
    • exportações
        
    • exportar
        
    • importação
        
    • importações
        
    • Importacao-exportacao
        
    Porque levo meses a obter uma licença de exportação de Londres ou Nova Iorque para trazer peças para o meu país? TED لماذا يستغرقني أشهر الحصول على رخصة تصدير من لندن أو نيويورك من أجل الحصول على قطع لبلدي؟
    Um cliente importante... exportação/importação, deu prasuasecretária. Open Subtitles رجل أعمال كبير. تصدير و استيراد، أعطاه لإحدى سكيرتيراته.
    Veio ao FBI dizer ao Skinner o que sabia: que havia uma grande violação das leis da exportação que envolve tecnologia nova. Open Subtitles جاء أورجيل إلى مكتب التحقيقات الفدرالي لإخبار سكيننير بإنّه عرف، ذلك كان هناك إنتهاك خطير قوانين تصدير تتضمّن تقنية جديدة.
    Carteis de narcotráfico não são as únicas organizações que usam negócios de importações e exportações como fachadas. Open Subtitles محتكرين المخدرات ليست المنظمه الوحيده التي تستعمل اعمال تصدير وتوريد كواجهة
    Continuamos a exportar bens de consumo, mas o que é que exportamos? TED لا زلنا نصدّر السلع وماهو تصدير السلع؟ هو نشر لفرص العمل
    Mas disse-lhe que sou empregado numa empresa de exportação de café, e não é verdade. Open Subtitles لكني كتبت لك بأني موظف في بيت تصدير قهوة ولكني لست كذلك
    Tem a maior empresa de importação e exportação da Florida. Open Subtitles والان يملك اكبر شركة تصدير واستيراد في الولاية
    A Meredith acha que tenho uma empresa de importação/exportação no West Ken. Open Subtitles تظن ميريديث أنّي أدير شركة تصدير وإستيراد في ويست كين.
    Suspeitamos que a exportação de carros modificados dos Chang seja uma fachada para a sua operação de contrabando. Open Subtitles نحن نشتبه بالإخوة تشانج خبراء تصدير السيارات المصنعة وفقا لمواصفات العميل و التى هى واجهة لعملية تهريب
    A bagagem emocional é a pedra base da exportação cultural mais importante da América. Open Subtitles الثِقل المشاعري هو عثرة بطريق تصدير أهم ثقافة أمريكية.
    O registo é de uma empresa francesa de exportação/importação sedeada em Paris. Open Subtitles أخبريهم أن يخرجوا صور المتجر لآخر إسبوعين حسناً ، عثرت عليها مُسجلة لصالح شركة تصدير وإستيراد فرنسية موجودة في باريس
    A exportação principal deste país são surfistas giraços. Open Subtitles هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين
    Este país é o número 1 em exportação de surfistas giros. Open Subtitles هذه البلد الأولى عالمياً في تصدير راكبي الأمواج المثيرين
    Pediu ao Gabinete Colonial que lhe conceda uma licença de exportação do Império. Open Subtitles طلب أن يمنحه المكتب الإستعماري رخصة تصدير دولية
    Pediu ao Gabinete Colonial que lhe conceda uma licença de exportação do Império. Open Subtitles طلب أن يمنحه المكتب الإستعماري رخصة تصدير دولية
    Fundou a Korkmaz, um negócio de importação e exportação em 2005. Open Subtitles أسسَ كوركامز مكتب أستيراد و تصدير في العام 2005
    importação, exportação, a receber e a enviar, não é? Open Subtitles أستيراد , تصدير , شحن و أستلام ؟
    O pai é um empresário bem sucedido em importações e exportações. Open Subtitles الأب ناجح جدا رجل إستيراد و تصدير
    Estamos preparados, cheios de vontade e capazes de exportar o nosso talento e diversidade como nunca imaginámos. TED نحن مستعدون وجاهزون وراغبين وقادرون على تصدير موهبتنا وتنوعنا بطرق لم نحلم بها أبداً.
    Milhões de empregos dos U.S.A. são no exterior, os salários caem, e importações de alimentos contaminados sobem. Open Subtitles وملايين الوظائف فى الولايات المتحدة فى الخارج ذات المعاش الكامل وفى المقابل تصدير الأغذية التالفة
    Importacao-exportacao. Open Subtitles تصدير و إستيراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more