"تصرخى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gritar
        
    • grites
        
    • grite
        
    Podes deitar tudo cá para fora. Se precisas de chorar, ou de gritar. Open Subtitles .الامر كله بيدك .لو احتجتى ان تبكى تصرخى
    Tenta não gritar, porque não quero que ele me mate. Open Subtitles لا تقلق, لن أؤذيها لا تصرخى لا أريده أن يقتلنى
    Saímos e só a vejo a gritar que sou uma vergonha e nojento. Que vergonha! Open Subtitles كنا نتضاجع و فى ذهنى تخيلت زوجتى تصرخى لى و توبخنى انى خائن و مقزز
    Por favor não grites comigo, não foi culpa minha. Open Subtitles لا تصرخى بى من فضلك، ليست غلطتى.
    - Espero que sim, senão grito. - Não grites, por favor! Está bem. Open Subtitles يجب عليك ان تبدأ , والأ سأبدا بالصراخ - لا , من فضلك لا تصرخى -
    Se quiser gritar com alguém, grite comigo. Open Subtitles إذا أردتى أن تصرخى فى وجه أحد اصرخى فى وجهى
    -Não precisa de lhe gritar. -Capitão, isto não lhe diz respeito. Open Subtitles لا داعى لان تصرخى بها سيدى , هذا ليس من شأنك
    Corta as mãos. Se não se gritar, passa-se. Open Subtitles سيقطع يديك أذا لم تصرخى فستنجحين
    Podes gritar se quiseres. Open Subtitles يمكنك أن تصرخى إذا رغبتى فى ذلك
    -Ei, não precisa de gritar... Open Subtitles حسناً ، لا يوجد داعً لأن تصرخى
    gritar comigo sempre que precisares. Open Subtitles تستطيعين ان تصرخى على وقتما تشائين
    - Não, não tens que gritar. - Henry! Open Subtitles كلا لاداعى ان تصرخى هنرى
    Podes gritar o quanto quiseres, Sam. Open Subtitles يمكنك أن تصرخى قدر ماتشائين... سام
    Não me apetece que grites mais comigo. - O que é isto? Open Subtitles لا أشعر حقاً برغبة فى لأأن تصرخى بوجهى
    Não grites assim. Open Subtitles لا تصرخى أنا لن أؤذيكى
    Não grites! Open Subtitles أ رجوكى لا تصرخى.
    Não grites, não é para tanto! Open Subtitles لا تصرخى ... . ركزى فى الطفل وادفعى
    Não me grites! Open Subtitles لا تصرخى فى وجهى
    Faça o que fizer, não grite. Open Subtitles مهما تفعلى, لا تصرخى أأأه! راجل أهبل باين علية
    Não grite! Open Subtitles لا تصرخى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more