Estava num turno de 24 horas e... fui à internet e descobri o site. | Open Subtitles | . اغسطس 97 . كنت في كانساس .حصلت على نسخة اثناء العمل . كنت أعمل على مدار الساعة ثم ، تصفحت الشبكة |
AK: Se forem ao site JohnnyCashProject.com, o que vão ver é o vídeo que está a passar em cima. | TED | آرون: أذا تصفحت موقع JohnnyCashProject.com، ستشاهد الفيديو يتحرك في الأعلى. |
Pede-lhes para verificarem os endereços de IP que acederam ao site depois das 14h36. | Open Subtitles | IP إجعليهم يقوموا بتتبع جميع عناوين الـ التي تصفحت الموقع بعد 2: 36 ظهراً |
Quando fiz a digressão da comédia Eixo do Mal, aparecemos na Comedy Central. Fui à internet ver o que diziam sobre nós. | TED | ظهرت في مركز الكوميديا , تصفحت الإنترنت لأرى ردت فعل الناس حولها , انتهى بي المطاف لموقع محافظ. |
Quando fizeram o desentupidor, visitei o site da cidade. | Open Subtitles | مبكراً , حين كنت تساعد علي تحفيزنا! تصفحت الصفحة الرئيسية للمدينة. |
Podes dar uma vista de olhos ao site? | Open Subtitles | هلا تصفحت الموقع الإلكتروني رجاءً؟ |
Não. Entrei no site, preenchi uns formulários, e cliquei em "Ordene-me". | Open Subtitles | لأ , تعلمت من تصفحت الأنترنت |
Há 2 dias, visitaste um site japonês. | Open Subtitles | "تصفحت موقع في اليابان" |
Ontem à noite fui à internet, certo? | Open Subtitles | بالأمس تصفحت الانترنت ... وعلمت بالأمر |