Tu podias consertar a tua canalização, eu podia transformar os advogados em sapos. | Open Subtitles | أقصد ، تستطيعين أن تصلحي أنابيب المياه وأنا يمكنني أن أحول بعض المحامين إلى ضفادع |
Tem que consertar esse lugar. | Open Subtitles | سيعمل المولد لفترة قصيرة عليك أن تصلحي المكان |
Não vai consertar as coisas num dia, mas pode continuar a tentar. | Open Subtitles | , لن تصلحي كل شئ في يوم واحد لكن يمكنكِ الذهاب و المحاولة |
Achas que consegues reparar isto com o teu grande martelo? | Open Subtitles | تعتقدين يمكنك ان تصلحي هذا بمطرقتك الكبيرة |
Não podes reparar o facto de te amar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تصلحي حقيقة أنني أحبك، |
Talvez devesses tentar fazer as pazes com ele. | Open Subtitles | اعتقد ، عليكِ ان تصلحي الأمور بينكم |
Não quero que me corrija incessantemente. | Open Subtitles | أنا لا أريدكِ أن تصلحي لي أخطائي بإستمرار. |
Não consigo perceber porque havias de querer consertar, mudar ou esconder alguma coisa. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تريدين ان تصلحي .. او تغيري .. او تخفي أي شئ |
Naomi, o que tu queres é consertar a pequena imagem perfeita do mundo onde a Naomi Miller-Clark e o Max Clark-Miller vivem felizes para sempre, sem ninguém ou algo de que não gostes. | Open Subtitles | يا (نايومي) ما تريدينه هو أن تصلحي صورتك الجميلة .. أمام العالم ، حيث (حيث (نايومي ميلر كلارك (و .. |
Prometeste que ias consertar tudo. | Open Subtitles | لقد وعدتِ بأن تصلحي كل شيء. |
Reitora Munsch, se não consertar este problema agora mesmo, estou preparada para entregar a minha demissão. | Open Subtitles | أيتها العميدة (مانش)، إن لم تصلحي هذه المشكلة حالاً فسأكون مستعدة تماماً لتقديم إستقالتي |
Não tens de reparar nada. | Open Subtitles | لا يجب أن تصلحي شيئاً. |
Esforçaste-te tanto para reparar a nossa relação, que quero que faças o mesmo pelo Daniel. | Open Subtitles | لقد عملتِ بجِد كي تصلحي علاقتنا (فأردتُ أن أفعل المثل لـ(دانييل |
Tens de fazer as pazes com ela. | Open Subtitles | يجب أن تصلحي الامور معها |
Quero que corrija este erro. | Open Subtitles | نريدكِ أنت تصلحي هذا الخطأ |