"تصلحي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consertar
        
    • reparar
        
    • pazes
        
    • corrija
        
    Tu podias consertar a tua canalização, eu podia transformar os advogados em sapos. Open Subtitles أقصد ، تستطيعين أن تصلحي أنابيب المياه وأنا يمكنني أن أحول بعض المحامين إلى ضفادع
    Tem que consertar esse lugar. Open Subtitles سيعمل المولد لفترة قصيرة عليك أن تصلحي المكان
    Não vai consertar as coisas num dia, mas pode continuar a tentar. Open Subtitles , لن تصلحي كل شئ في يوم واحد لكن يمكنكِ الذهاب و المحاولة
    Achas que consegues reparar isto com o teu grande martelo? Open Subtitles تعتقدين يمكنك ان تصلحي هذا بمطرقتك الكبيرة
    Não podes reparar o facto de te amar. Open Subtitles لا يمكنك أن تصلحي حقيقة أنني أحبك،
    Talvez devesses tentar fazer as pazes com ele. Open Subtitles اعتقد ، عليكِ ان تصلحي الأمور بينكم
    Não quero que me corrija incessantemente. Open Subtitles أنا لا أريدكِ أن تصلحي لي أخطائي بإستمرار.
    Não consigo perceber porque havias de querer consertar, mudar ou esconder alguma coisa. Open Subtitles لا أفهم لماذا تريدين ان تصلحي .. او تغيري .. او تخفي أي شئ
    Naomi, o que tu queres é consertar a pequena imagem perfeita do mundo onde a Naomi Miller-Clark e o Max Clark-Miller vivem felizes para sempre, sem ninguém ou algo de que não gostes. Open Subtitles يا (نايومي) ما تريدينه هو أن تصلحي صورتك الجميلة .. أمام العالم ، حيث (حيث (نايومي ميلر كلارك (و ..
    Prometeste que ias consertar tudo. Open Subtitles لقد وعدتِ بأن تصلحي كل شيء.
    Reitora Munsch, se não consertar este problema agora mesmo, estou preparada para entregar a minha demissão. Open Subtitles أيتها العميدة (مانش)، إن لم تصلحي هذه المشكلة حالاً فسأكون مستعدة تماماً لتقديم إستقالتي
    Não tens de reparar nada. Open Subtitles لا يجب أن تصلحي شيئاً.
    Esforçaste-te tanto para reparar a nossa relação, que quero que faças o mesmo pelo Daniel. Open Subtitles لقد عملتِ بجِد كي تصلحي علاقتنا (فأردتُ أن أفعل المثل لـ(دانييل
    Tens de fazer as pazes com ela. Open Subtitles يجب أن تصلحي الامور معها
    Quero que corrija este erro. Open Subtitles نريدكِ أنت تصلحي هذا الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more