Tudo bem.Vou garantir que ele recebe a mensagem. Obrigada. | Open Subtitles | حسنٌ، سأحرص على ان تصله الرسالة، شكراً لك |
As cartas que ele recebe do elenco são falsas. | Open Subtitles | .لان الرسائل التي تصله من طاقم العمل مزيفة |
A central de distribuição não pode distribuir se não recebe encomendas. | Open Subtitles | لا يمكن للموزّع أن يوزّع إن لم تصله طلبيّات |
Através de SMS recebe uma mensagem sobre onde está o barril e o dinheiro. | Open Subtitles | تصله رسالة عن مكان وجود البرميل و الدفع. |
Esperemos que ele tenha recebido o convite. | Open Subtitles | دعينا نأمل أن تصله الدعوة |
Fica feliz quando recebe boas notícias, | Open Subtitles | يصبح سعيداً عندما تصله أنباء جيده |
Fica feliz quando recebe boas notícias, | Open Subtitles | يصبح سعيداً عندما تصله أنباء جيده |
Certifico-me de que ele recebe a mensagem. | Open Subtitles | سأحرص على أن تصله الرسالة |
Leva isto ao Waller, assegura-te de que o recebe hoje. | Open Subtitles | خذ هذه إلى (والر) وتأكد أن تصله الليلة |
Talvez ele não tenha recebido a mensagem. | Open Subtitles | ربما... ربما لم تصله رسالتك. |
Porque razão ele não têm recebido os nossos cheques? | Open Subtitles | لماذا لم تصله شيكاتنا يا (غريغ)؟ |
Ele tem recebido, Sr. Wayne. | Open Subtitles | (كانت تصله يا سيد (وين |