"تضربني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bater-me
        
    • me batas
        
    • bater
        
    • me bata
        
    • me bates
        
    • bate-me
        
    • me bate
        
    • batia-me
        
    • me bateres
        
    • soco
        
    • murro
        
    • batido
        
    • atacar-me
        
    Que tal ir buscar um pau e bater-me com ele na cabeça? Open Subtitles لم لا تذهب إذن وتأتي بعصا, ثم تضربني على رأسي بها
    Dizes para eu não me mexer, mas continuas a bater-me! Open Subtitles فون , لا تتحرك تقول لي ان لا اتحرك وما زلت تضربني ؟
    Eu sei como te sentes. Não sabes se me batas ou se me beijes. Open Subtitles أعرف حقيقة شعورك، لا تعرف إن كنت تريد أن تضربني أم تقبّلني
    Eu não me importo, mesmo que me tenhas de bater na cabeça... Open Subtitles لا أبالي إذا أنت أضطررت أن تضربني علي رأسي
    Quero que me bata com toda a força que puder. Open Subtitles اريدك أن تضربني بأقصي ماتستطيع من قوه
    É a segunda vez que me bates. Não o faças outra vez. Open Subtitles تلك المرة الثانيه التي تضربني فيها لاتفعله مرة أخرى
    Tenho feito isso e ela continua a querer bater-me. Open Subtitles لقد فعلت ذلك وهي لاتزال تريد أن تضربني
    Não vais bater-me com isso, pois não? Open Subtitles أنت لن تضربني حقا بذلك الشيء , أليس كذلك ؟
    A minha mãe obrigava-me a ter aulas com uma mulher que costumava bater-me com uma régua cada vez que eu me enganava. Open Subtitles كانت تضربني بمسطرة في كل مرة أخطيء فيها لم أعزف منذاك
    Podes bater-me quanto quiseres. Open Subtitles يمكن أن تضربني كيفما تشاء هذا لن يغير شيئاً
    Quando éramos pequenos, Karen tinha essa regra de que podia bater-me quando quisesse, mas eu nunca podia bater-lhe. Open Subtitles عندما كنا صغار كان لكارين قاعده حيث تضربني كما تريد ولايسمح لي بضربها بالمقابل
    Não me batas. É o John Blaze. Posso abanar-me com isto. Open Subtitles لا تضربني هذا جون بلزي لا أستطيع الحصول على الجيجي بدونه
    Quero que me batas na boca e na cara. Open Subtitles الآن أريدك أن تضربني في الفم و الوجه.
    Não me batas se conseguir só 300 dólares por ele. Open Subtitles لا تضربني إذا حصلتُ على ثلاثمئةِ دولار ثمنها.
    Pode gritar comigo, bater em mim, pode ter outras mulheres. Open Subtitles تستطيع أن تصرخ في أو تضربني و تحظى بغيري من النساء
    Não precisa me bater de novo, mas, o que fará ao chegarmos lá? Open Subtitles أعني ، لا تضربني ثانية أو ما شابه كرد فعل علي ما سأقوله ولكن ماذا ستفعلون عندما تصلون هناك؟
    Quero que me bata com toda a força que puder. Open Subtitles اريدك أن تضربني بأقصي ماتستطيع من قوه
    bate-me. Se não me fodes, porque é que não me bates? Open Subtitles هيا اضربني يمكنك مضاجعتي لم لا تضربني أيضاَ ؟
    Se ela me bate quando está feliz, consegues imaginar como vai ser quando lhe roubar o amor do Joey? Open Subtitles إذا كانت تضربني وهي سعيدة هل تتصورين كم قوتها إذا ضربتني عندما آخذ حب جوي
    Se eu me recusasse, ela batia-me. Open Subtitles لو كان هناك ما لا أريد فعله لكانت تضربني
    Na próxima vez que me bateres usa os punhos. Open Subtitles في المرة القادمة التي تضربني بها استخدم قبضتك
    Bem, podes-me dar um soco na cara ou assim? Open Subtitles إذن، هل يمكنك أن تضربني ...في وجهي أو ما شابه
    Como é que um murro no braço pode animar-me? Open Subtitles كيف يعني أن تضربني بكتفي أن تبهجني؟
    Ela nunca me tinha batido antes. Nem um só estalo quando era criança. Open Subtitles لم تضربني من قبل ليس حتى بشكل خفيف وانا طفل
    Eu sempre gostei de ti. Pensei que nunca ias atacar-me. Open Subtitles لطالما أحببتك ماركوس اعتقدت أنك لن تضربني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more