Não ponha um no acelerador e outro no travão. | Open Subtitles | لا تضعى واحدة على الفرامل وواحدة على البنزين |
ponha isso nas notícias. | Open Subtitles | وتبقونهم فى نظر الناس كنجوم العام لماذا لا تضعى ما قلته على الشاشة |
ponha o Hansel e a Gretel no artigo. | Open Subtitles | انتى مارأيك ان تضعى جريتل هذه-فى مقالك |
coloque as suas mäos nas minhas e dê-me a sua resistência. | Open Subtitles | أريدك أن تضعى يديك فى يدى و تعطينى كل مقاومتك |
A menos que queiras juntar-te aos teus amigos na prisão, sugiro que as coloque no chão e voltes para o Templo do Ar. | Open Subtitles | اذا كنتى لا ترغبين فى الانضمام لأصدقائك فى السجن ، أقترج بأن تضعى تلك بالأسفل وتعودى إلى معبد الهواء |
Por favor, não coloque essa imagem na minha cabeça. | Open Subtitles | أرجوك لا تضعى تلك الصورة فى مُخيّلتى |
Quero que se ponha no lugar dele. | Open Subtitles | (براد) (أريدكِ أن تضعى نفسكِ مكانه يا (ميشيل |
Deidre, ponha as mãos no volante para podermos falar. | Open Subtitles | دريدورا)، اريدك ان تضعى يديك على) عجلة القيادة حتى نستطيع التحدث |
Quero que ponha a sua mão no disco. | Open Subtitles | أريدكِ أن تضعى يدكِ على القرص |
Não coloque nada em contexto. | Open Subtitles | لا تضعى اى شىء فى اى سياق |