"تضعى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ponha
        
    • coloque
        
    Não ponha um no acelerador e outro no travão. Open Subtitles لا تضعى واحدة على الفرامل وواحدة على البنزين
    ponha isso nas notícias. Open Subtitles وتبقونهم فى نظر الناس كنجوم العام لماذا لا تضعى ما قلته على الشاشة
    ponha o Hansel e a Gretel no artigo. Open Subtitles انتى مارأيك ان تضعى جريتل هذه-فى مقالك
    coloque as suas mäos nas minhas e dê-me a sua resistência. Open Subtitles أريدك أن تضعى يديك فى يدى و تعطينى كل مقاومتك
    A menos que queiras juntar-te aos teus amigos na prisão, sugiro que as coloque no chão e voltes para o Templo do Ar. Open Subtitles اذا كنتى لا ترغبين فى الانضمام لأصدقائك فى السجن ، أقترج بأن تضعى تلك بالأسفل وتعودى إلى معبد الهواء
    Por favor, não coloque essa imagem na minha cabeça. Open Subtitles أرجوك لا تضعى تلك الصورة فى مُخيّلتى
    Quero que se ponha no lugar dele. Open Subtitles (براد) (أريدكِ أن تضعى نفسكِ مكانه يا (ميشيل
    Deidre, ponha as mãos no volante para podermos falar. Open Subtitles دريدورا)، اريدك ان تضعى يديك على) عجلة القيادة حتى نستطيع التحدث
    Quero que ponha a sua mão no disco. Open Subtitles أريدكِ أن تضعى يدكِ على القرص
    Não coloque nada em contexto. Open Subtitles لا تضعى اى شىء فى اى سياق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more