Pocahontas, tens que pôr o ouvido no chão para escutar o búfalo. | Open Subtitles | ما لم تضعين أذنك على الأرض فلن تسمعين صوت الجاموس قادم. |
Tu primeiro. pões uma carta, eu ponho outra a seguir. | Open Subtitles | حسنا ً، أنتى أولا ً تضعين ورقة وأضع ورقة |
Também estava a usar um creme anti-fúngico para a unha. | Open Subtitles | وايضا كنت تضعين مضاد للفطريات من أجل ظفر اصبعك |
Não, só quero que fiques pronta para o tirar, talvez colocar um helicóptero e umas equipas em alerta. | Open Subtitles | لا، أريدك فقط أن تكون مستعدة لسحبه إلى الخارج. ربما تضعين مروحية وفريقين على أهبة الاستعداد. |
Bem, tu usas o crachá de identificação, não usas? | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تضعين شارة عليها اسمك أليس كذلك؟ |
Sim, muito bem. Vai resultar. Não puseste maquilhagem? | Open Subtitles | نعم، حسنًا، هذا سينفع هل انت لا تضعين مكياج؟ |
E provavelmente colocas o papel higiénico de volta no rolo com o papel de lado. | Open Subtitles | و من المحتمل انك تضعين ورق الحمام بالخلف على اللفافة بورقة داخلها |
Aqueles que têm uma abertura para pôr a bebida. | Open Subtitles | . أتعرفين ، النوع الذى تضعين فيه مشروبكِ |
E perguntou-me: "Então, onde é que vais pôr "mais um milhão de nova-iorquinos?" | TED | وسألني لذا أين سوف تضعين المليون الإضافي من سكان نيويورك |
- Uma vez que pôr o pé na Casa Matriz, os muros, a disciplina, o silêncio- | Open Subtitles | بمجرّد ما تضعين قدمكِ في الدير، الجدران، الإنضباط، الهدوء .. |
porque é que não pões cortinas na janela do teu quarto? | Open Subtitles | لما لا تضعين بعض الستائر على نافذة غرفة نومكِ ؟ |
Então tu pões a vida destes miudos em risco. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تضعين حياة هؤلاء الصبية في خطر |
- pões este... ali, e depois pões... pões isto aqui. | Open Subtitles | تضعين هذا هنا، ثم تمرري.. تمرري هذا إلى هناك |
Reparei que está a usar batom. Usa-o todos os dias? | Open Subtitles | لاحظتُ أنّكِ تضعين أحمر شفاه، أتضعين أحمر شفاه كلّ يوم. |
Preenchemos um registo policial para objectos roubados, e você está a usar os brincos, | Open Subtitles | لقد أصدرنا بلاغ شرطة لقطع مسروقة وأنت تضعين أقراط الأذن |
Vamos ver como se sente ao colocar peso, está bem? | Open Subtitles | لنرى كيف تشعرين عندما تضعين بعض الثقل عليه، حسنا؟ |
Pensei que talvez pudesses vir-me fazer uma sopa ou colocar um pano frio e molhado na minha cabeça. | Open Subtitles | ظننت أنه قد يكون بإمكانك أن تأتي و تعدين لي الحساء أو تضعين لي الكمادات |
usas tanto perfume que preciso de máscara de oxigénio para sobreviver. | Open Subtitles | تضعين الكثير من العطور، لدرجة أنكِ تحتاجين إلى قناع غاز. |
tens muita lata em apenas meter o pé nesta loja. | Open Subtitles | عندك الكثير من الشجاعة حتى تضعين رجلك فى محلى |
Mãe, puseste as cascas das batatas no triturador do lixo. Vá lá. | Open Subtitles | كلا ياامي، لماذا تضعين قشور البطاطا في المغسلة. |
Não percebes, quando tu colocas esse capuchino tu carregas a tradição. | Open Subtitles | فكما ترين ياريد عندما تضعين هذا الغطاء عليك فإنك بذلك تحملين تقاليد عريقة |
coloca o macaco debaixo do jipe e Põe o apoio na base. | Open Subtitles | حسناً، تضعين الرافعة تحت السيارة، ثم تضعين المقبض في القاعدة |
Não ponhas isso aí. Isso vai para a dispensa... | Open Subtitles | لا تضعين هذا هنا إذهبي بها لخزانة الأدوات |
Compreendo. metes essa parede para que ninguém veja. | Open Subtitles | لا أفهم, أنت تضعين ذلك الجدار حتى لا يتمكن أحد من الرؤية |
Sabes uma coisa? Porque não o guardas neste estojo? | Open Subtitles | حسنًا ، أتعرفين لما لا تضعين هذه في صندوق الأقلام ؟ |