| Achamos que os suspeitos escolheram esses jovens porque possuem certos traços que coincidem com as personagens do jogo. | Open Subtitles | نظن ان هؤلاء الجناة اختاروا هؤلاء الاولاد بالذات لأنهم اظهروا ميزات معينة تطابقت مع شخصيات اللعبة |
| As fibras capilares coincidem com as das roupas que conseguimos recuperar. | Open Subtitles | أنسجة الشعر تطابقت مع الملابس التي أنقذناها |
| As operações conferem com o "hawala" em Los Angeles. | Open Subtitles | المعاملات تطابقت مع سجلات حواله بـ لوس أنجلوس |
| As marcas nos ferimentos conferem com as flechas que ele usa. | Open Subtitles | كما قلت، حواف الجراح تطابقت مع سهامه. |
| O sangue no carro dele correspondia a um cadáver masculino largado no deserto algumas semanas antes. | Open Subtitles | الدماء التى كانت على سيارة تطابقت مع دماء الشرطى الذى تم رمية بالصحراء قبل ذلك بأسابيع |
| E tinha sangue debaixo das unhas que correspondia a um outro cadáver masculino que tinha acabado de ser encontrado. | Open Subtitles | وكان لديه دماء اسفل اظافره والتى تطابقت مع دماء ضحية اخرى |
| A impressão digital é compatível com a do ficheiro de imigração do teu pai. | Open Subtitles | وبصمة الاصبع تطابقت مع اصبع والدك في ورقة الهجرة |
| O resultado da análise é compatível com o sangue do soldado Jung. | Open Subtitles | نتائج التحليل تطابقت مع عينة من دم الجندي جونغ . |
| - Era compatível com alguém. | Open Subtitles | لقد تطابقت مع شخص |