Se vais encontrar-te com quem receio que estejas a perseguir, não deves, em qualquer circunstância, fazer isso sozinha, percebeste? | Open Subtitles | إذا كنتِ تنوين مقابلة من أخشى أنّك تطاردين فينبغي ألا تفعلي ذلك بمفردك تحت أيّ ظروف، مفهوم؟ |
Está a perseguir uma ilusão para dentro de um poço movediço. | Open Subtitles | انت تطاردين الغيلان إلى أسفل داخل حفرة من الرمال المتحركة |
Pensas que estás apaixonada porque ele é corajoso, atraente e forte, contudo, estás apenas a perseguir um sonho, Annie. | Open Subtitles | تعتقدين انك واقعة بالحب لأنه شجاع حسن المظهر وقوي، حتى الآن .انت تطاردين مجرد حلم، آني انه بطل |
- Querida, tu devias estar lá fora a perseguir rapazes e a aprender coreografias. | Open Subtitles | يجب أن تكوني في الخارج تطاردين الفتيان وتتعلمين التشجيع |
Trabalhas cada vez mais fora do laboratório a perseguir criminosos. | Open Subtitles | المزيد و المزيد من عملك يكون خارج المختبر تطاردين الأشرار عديني فقط بأنك ستكونين حذرة |
Obrigam todos a perseguir uma coisa, que afinal só traz desgraça. | Open Subtitles | حصلتي علينا جميعا في كل مكان تطاردين شيئا ليجعلك يائسه بالنهايه |
Vai perseguir os bandidos? | Open Subtitles | من الآن وصاعداً, تطاردين الأشخاص الأشرار. |
Pensei que estava a ter um evento coronário, tu a perseguir um assassino como este. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأنني سأتعرض لحالة قلبية عندما كنتِ تطاردين قاتلاً مثله |
Andas a perseguir esse Nathan, agora que andas com o Todd? | Open Subtitles | "ولماذا اذاً تطاردين هذا الشخص"نيثن "وانتي الأن تواعدين "تودي |
Estás a perseguir dois homens com uma pistola em plena luz do dia. | Open Subtitles | أنتِ تطاردين رجلين و معكِ مسدس |
Estás a perseguir fantasmas e manchas numa parede. | Open Subtitles | إنكِ تطاردين تهيّئات، و لطخات على جدار حائط! |
Andaste a perseguir fantasmas outra vez? | Open Subtitles | هل كنتِ تطاردين الأشباح مجدداً ؟ |
Então andas a perseguir o tipo. | Open Subtitles | كنتِ تطاردين ذلك الرجل |
Andas a perseguir o Andrew. | Open Subtitles | (أنت تطاردين (أندرو |