Pode usá-lo ou alimentar um país inteiro. Que bacana. Tão decadente. | Open Subtitles | يمكنكِ أن ترتديها أو تطعمين بثمنها بلد صغير ، هذا لطيف جداً |
E depois separou as duas raparigas, e estava apenas a alimentar uma delas. | Open Subtitles | و بعدها فصلتِ الفتاتين عن بعضهما و كنتِ تطعمين فقط واحدة منهما |
É tão tarde, ainda vais alimentar os cavalos? | Open Subtitles | تأخرتي, هل ما زالتي تطعمين الخيول؟ |
Ela pensa que alimentas esse conto para manter o bófia interessado. | Open Subtitles | تعتقد بأنّك تطعمين ذلك الشرطي لإبقائه بجانبك |
Como é que alimentas algo que não pode ser alimentado? | Open Subtitles | كيف تطعمين شيئا لا يمكن أن يتطعميه؟ |
- Estará a alimentar o cancro. | Open Subtitles | كأنكِ تطعمين السرطان |
A alimentar os sem-abrigo? | Open Subtitles | تطعمين المشرّدين |
Mais tarde, vi-te a alimentar a Sam. | Open Subtitles | ولاحقا, عندما رأيتك تطعمين سام... ..... |
O que estavas a alimentar? | Open Subtitles | ماذا كنتي تطعمين هناك؟ |
Quantos estás a alimentar? | Open Subtitles | كم تطعمين من شخص ؟ |
E termine de alimentar os pássaros, sim? | Open Subtitles | وهلا تطعمين الطيور؟ |