"تطعنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esfaquear-me
        
    • apunhalar
        
    • me apunhale
        
    • apunhalar-me
        
    • me esfaquear
        
    • trair-me
        
    - A Clara escolheu esfaquear-me. - Não tocamos sem a Clara. Open Subtitles كلارا اختارت ان تطعنني - لن نعزف بدون كلارا -
    Desliga isso. Está a esfaquear-me na merda do coração. Open Subtitles أطفئها، كأنها تطعنني في قلبي اللعين.
    Penso que é a única forma de me conseguires apunhalar pelas costas. Open Subtitles أحزر ذلك الطريق الوحيد أنت يمكن أن تطعنني في الظهر.
    Quero que me apunhale. Open Subtitles أُريدكَ أن تطعنني
    Mas se viveres e não contares, é como apunhalar-me pelas costas. Open Subtitles لكن إن عشت ولم تخبرني، سيكون من السهل أن تطعنني في ظهري.
    Você tinha que me esfaquear. Open Subtitles كان لابد لك أن تطعنني.
    Bem, agora tenho mais tempo para fazer elíptica, visto que já não tenho de passá-lo a pensar em como e quando vais trair-me. Open Subtitles حسناً , لم أعد أقضي الوقت على دراجة الرياضة حيث أني لا أقضي الوقت أتسائل كيف ومتى سوف تطعنني من الخلف
    Quer esfaquear-me a mim? Open Subtitles أتريد أن تطعنني ؟ لا، د.
    O meu erro foi assumir que não me ia apunhalar pelas costas. Open Subtitles غلطتي أني ظنتت أنك لن تطعنني من الخلف
    Eu quero que você me apunhalar na garganta. Open Subtitles أريدك أن تطعنني في حلقي.
    Ela vai me apunhalar com o objecto mais afiado que encontrar. Open Subtitles سوف تطعنني بأول شيء سوف تجدهـ
    Quero que me apunhale. Open Subtitles أُريدكَ أن تطعنني
    Podia apunhalar-me com ele quando lhe aprouvesse. Open Subtitles يمكنك ان تطعنني به متى ما اردت
    "apunhalar-me pelas costas". Open Subtitles تطعنني من الخلف
    Você tinha que me esfaquear. Open Subtitles عليك أن تطعنني.
    Escolheste trair-me, depois de tudo o que fiz por ti. Open Subtitles لقد قررت ان تطعنني من الخلف بعد كل الذي فعلته من اجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more