- A Clara escolheu esfaquear-me. - Não tocamos sem a Clara. | Open Subtitles | كلارا اختارت ان تطعنني - لن نعزف بدون كلارا - |
Desliga isso. Está a esfaquear-me na merda do coração. | Open Subtitles | أطفئها، كأنها تطعنني في قلبي اللعين. |
Penso que é a única forma de me conseguires apunhalar pelas costas. | Open Subtitles | أحزر ذلك الطريق الوحيد أنت يمكن أن تطعنني في الظهر. |
Quero que me apunhale. | Open Subtitles | أُريدكَ أن تطعنني |
Mas se viveres e não contares, é como apunhalar-me pelas costas. | Open Subtitles | لكن إن عشت ولم تخبرني، سيكون من السهل أن تطعنني في ظهري. |
Você tinha que me esfaquear. | Open Subtitles | كان لابد لك أن تطعنني. |
Bem, agora tenho mais tempo para fazer elíptica, visto que já não tenho de passá-lo a pensar em como e quando vais trair-me. | Open Subtitles | حسناً , لم أعد أقضي الوقت على دراجة الرياضة حيث أني لا أقضي الوقت أتسائل كيف ومتى سوف تطعنني من الخلف |
Quer esfaquear-me a mim? | Open Subtitles | أتريد أن تطعنني ؟ لا، د. |
O meu erro foi assumir que não me ia apunhalar pelas costas. | Open Subtitles | غلطتي أني ظنتت أنك لن تطعنني من الخلف |
Eu quero que você me apunhalar na garganta. | Open Subtitles | أريدك أن تطعنني في حلقي. |
Ela vai me apunhalar com o objecto mais afiado que encontrar. | Open Subtitles | سوف تطعنني بأول شيء سوف تجدهـ |
Quero que me apunhale. | Open Subtitles | أُريدكَ أن تطعنني |
Podia apunhalar-me com ele quando lhe aprouvesse. | Open Subtitles | يمكنك ان تطعنني به متى ما اردت |
"apunhalar-me pelas costas". | Open Subtitles | تطعنني من الخلف |
Você tinha que me esfaquear. | Open Subtitles | عليك أن تطعنني. |
Escolheste trair-me, depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | لقد قررت ان تطعنني من الخلف بعد كل الذي فعلته من اجلك |